EN cushion
volume_up
{substantiv}

1. generel

cushion
volume_up
Auflage {f} (auf Sitzmöbeln)
cushion (også: pad, shoulder pad, upholstery)
And there is a variety of other things: the shape of the cushions, the gel we put.
Und es gibt eine Vielzahl weiterer Dinge, die Form der Polster.
cushion (også: pad, shoulder pad, upholstery)
volume_up
Polster {m} [aus.tysk]
And there is a variety of other things: the shape of the cushions, the gel we put.
Und es gibt eine Vielzahl weiterer Dinge, die Form der Polster.
cushion

2. medicin

cushion (også: temporary filling)

3. "of hovercraft"

cushion (også: airbag, air cushion)

Synonymer (engelsk) for "cushion":

cushion

Eksempelsætninger "cushion" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishWhat do we need to do at European level to cushion the impact?
Was müssen wir auf europäischer Ebene tun, um eine " sanfte Landung " zu ermöglichen?
EnglishI will not vote for structural or social cohesion policy instruments to be used to cushion sugar farmers.
Das Ungleichgewicht des Marktes wird nicht von den LDC-Einfuhren herrühren.
EnglishBecause people used to sew and they needed a pin cushion.
Leute nähen und sie brauchen ein Nadelkissen.
EnglishWe cannot instruct the Member States to access any funds to cushion the socio-economic impact.
Wir können die Mitgliedstaaten nicht anweisen, dass sie alle Mittel zur Abfederung der sozialen und wirtschaftlichen Folgen verwenden sollen.
EnglishWhy are we not honest enough to say that take-overs will become a major social problem if we do not cushion them?
Warum sind wir nicht ehrlich genug und sagen, Übernahmen werden zu einem großen sozialen Problem, wenn wir sie nicht abfedern?
EnglishMoreover, the agricultural policy reform, the structural funds reform are sufficient to cushion the problems within the 1.27 %.
Außerdem sind die Reformen der Agrarpolitik, die Reformen der Strukturfonds ausreichend, um die Problematik innerhalb der 1, 27 % aufzufangen.
EnglishThat is why I would plead that we set the appropriate transitional periods to cushion the adverse effects on the producers concerned.
Deshalb möchte ich appellieren, daß mit entsprechenden Übergangsfristen die negativen Folgen für betroffene Produzenten abgefedert werden.
EnglishAquaculture is a valuable source of employment and can cushion the hardship of the areas affected by the decline in fishing.
Durch die Entwicklung der Aquakultur können Arbeitsplätze geschaffen und die Not in den vom Rückgang der Fischerei betroffenen Regionen gelindert werden.
EnglishWe have therefore also submitted a corresponding action plan in order to cushion some of the possible negative socio-economic consequences.
Wir haben daher auch einen entsprechenden Aktionsplan vorgelegt, um eben die möglichen negativen sozioökonomischen Folgen entsprechend abzufedern.
EnglishFor one thing is clear: though this may be an enormous amount of money to cushion the initial impact of the BSE crisis now, it will not be enough for the rest of the year.
Denn eines ist auch klar: soviel Geld das jetzt auch immer sein mag, um die ersten BSE-Folgen abzufedern, wird es doch im Laufe des Jahres nicht ausreichen.
EnglishSo far the EU has in large part been able to cushion the changing trade conditions which have arisen as a result of the crisis and has also borne the corresponding financial burdens.
Die Europäische Union hat bisher im wesentlichen Teile der durch die Krise entstandenen Handelsveränderungen aufgefangen und auch die entsprechenden Belastungen getragen.