EN to disintegrate
volume_up
[disintegrated|disintegrated] {verbum}

to disintegrate
to disintegrate
The disadvantage of these coalitions is that they disintegrate easily following each change of government.
Letztere haben den Nachteil, dass sie bei einem Regierungswechsel leicht zerfallen.
They fall apart, they disintegrate, and they end up here.
Sie fallen auseinander, sie zerfallen und sie enden hier.
Somalia had disintegrated into anarchy.
Somalia war in Anarchie zerfallen.

Eksempelsætninger "to disintegrate" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishAnd they disintegrate on the way up, so the imagery is critical for the science.
Sie lösen sich auf dem Weg nach oben auf, die Bilder sind also sehr wichtig für die Wissenschaft.
EnglishParadoxically enough, that Pact increases the risk that monetary union will disintegrate.
Dieser Pakt - so paradox es sein mag - erhöht das Risiko, daß die Währungsunion wieder auseinanderfällt.
EnglishIt does not wish to unite them, but to disintegrate them.
Es möchte sie nicht vereinigen, sondern sie auseinandertreiben.
EnglishIce sheets would continue to disintegrate for centuries.
Eismassen werden noch Jahrhunderte weiter schrumpfen.
EnglishIf it explodes, it'll disintegrate everything.
Falls es explodiert, vernichtet es alles.
EnglishWe do not want to see the centre of power in the Russian State disintegrate and split up into a host of regional power bases.
Was wir nicht wollen, ist ein Zerfall des russischen Zentralstaates und eine Aufsplitterung in lauter regionale Kräfte.
EnglishThat does not mean that it is not up to us Europeans to ensure that these structures do not disintegrate, with all the dangers that would imply.
Das heißt nicht, daß wir als Europäer nicht die Aufgabe hätten, dafür zu sorgen, daß es hier nicht zu einem Zerfall dieser Gebilde kommt, mit all den Gefahren, die dies bedeutet.
EnglishOn the contrary, we must praise and thank the USA which fortunately - unlike ourselves - is able to step in when we disintegrate because of our divisions and national special interests.
Vielmehr müssen wir den USA danken, die zum Glück - im Gegensatz zu uns - bereit zum Eingreifen sind, während wir uns entzweien und nationale Sonderinteressen verfolgen.
EnglishI agree that the smart sanctions are the way to go, because already the ordinary people of Zimbabwe are suffering grievously, as they watch their country disintegrate into chaos.
Ich halte die so genannten intelligenten Sanktionen für den geeigneten Weg, weil das einfache Volk von Simbabwe bereits schmerzlich leidet und zusehen muss, wie das Land im Chaos auseinander fällt.