EN to esteem
volume_up
[esteemed|esteemed] {verbum}

to esteem (også: to respect, to mind, heed)
We have to be mindful of our credibility and we have to make sure that this is a debate we conduct on the basis of mutual esteem, on the basis that we are on an equal footing.
Wir müssen auf unsere Glaubwürdigkeit achten und gewährleisten, dass wir diese Debatte auf der Grundlage der gegenseitigen Achtung führen, auf einer gleichberechtigten Basis.
to esteem
to esteem (også: to cherish, to value)
to esteem
volume_up
ästimieren {vb.} [forh.]

Synonymer (engelsk) for "esteem":

esteem

Synonymer (tysk) for "Este":

Este

Eksempelsætninger "to esteem" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishQuite the opposite, in fact; subsidiarity is held in very high esteem here.
Im Gegenteil, der Subsidiarität messen wir einen hohen Stellenwert bei.
EnglishWe disclaim all intention of making a change..... in what..... we esteem...
Wir erklären daher unseren Verzicht..... auf Änderung dessen,..... was unserer Meinung nach...
EnglishAll this leads to the development of self-esteem and confidence.
Aller dies führt zur Entwicklung von Selbstbewusstsein und Vertrauen.
English. – Mr President, Mrs Ahern is a much-respected fellow Member of this House and I hold her in high esteem.
Bedauerlicherweise hat sie das Nuklearpaket am Ende ihres Redebeitrags als Unsinn bezeichnet.
EnglishStrangely, these revelations didn't cure my low self-esteem, that feeling of otherness.
Seltsamerweise, heilten diese Erkenntnisse nicht mein geringes Selbstwertgefühl, dieses Gefühl von Andersartigkeit.
EnglishIt is still the case that women in the workplace are held in lower esteem than men.
Nach wie vor müssen wir feststellen, daß die Frau einen wesentlich geringeren Wert auf dem Arbeitsmarkt hat als ein Mann.
EnglishI will walk out of this beautiful and magnificent building feeling a greater sense of self esteem, having a greater voice.
Das Europäische Parlament, eines der wichtigsten Gremien der Welt, steht hinter mir.
EnglishWe should not regulate'self-esteem and other conceptual alternatives to breast implants ' in Europe.
Wir sollten das ' Selbstbewusstsein sowie andere denkbare Alternativen zu Brustimplantaten ' in Europa nicht reglementieren.
EnglishI always held Ken Stewart in particular esteem.
Ich habe Ken Stewart immer besonders geschätzt.
EnglishIt is a token of esteem that fills us with pride and humility, and it is lasting proof of the strong ties between Turkey and Switzerland.
Ich wünsche Ihnen ein interessantes juristisches, aber auch ein menschen-verbindendes Forum.
EnglishWe have to take care and stay faithful to other values that are important for our self-esteem and our project.
Wir müssen uns davor hüten und anderen Werten, die für unsere Selbstachtung und unser Vorhaben wichtig sind, treu bleiben.
EnglishI support the drift of the question from Mr Paisley that all minority languages should be given equality of esteem.
Ich möchte den Herrn Abgeordneten bitten, mich in meinem Engagement für die Minderheitensprachen nicht zu überfordern.
EnglishMr Barón Crespo, several years ago, we had an MEP in this House who was held in great esteem by all Members of this Parliament.
Herr Barón Crespo, vor einigen Jahren gab es in unseren Reihen eine Kollegin, die wir alle sehr geschätzt haben.
EnglishSecondly we can state fairly generally that this policy is not held in particularly high esteem in Europe.
Zweitens ist nahezu generell festzustellen, dass sich diese Politik keiner besonders hohen Popularität in der Europäischen Union erfreut.
EnglishAnd that's how they develop self-esteem.
EnglishThose who are standing up for a multiparty system and for democracy in Moldavia deserve our esteem and encouragement.
Jene Menschen, die für ein Mehrparteiensystem, für Demokratie in Moldawien kämpfen, verdienen unsere Anerkennung und Unterstützung.
EnglishYou expect me to boost your esteem?
EnglishWe must continue to have respect for the individual languages of the Member States and hold multilingualism in esteem.
Wir müssen auch weiterhin die jeweils eigenen Sprachen der Mitgliedstaaten anerkennen und die Vielsprachigkeit der EU in Ehren halten.
EnglishIf I were to describe Mr Lannoye, whom I hold in esteem as an 'industrial Belgian ', it would be a meaningless phrase.
Würde ich Herrn Lannoye, von dem ich eine hohe Meinung habe, als " Industriebelgier " beschreiben, wäre das eine bedeutungslose Phrase.
EnglishYou know that I hold you in high esteem and I also fully supported very many of the points which you made in your speech in Helsinki.
Sie wissen, daß ich Sie sehr schätze, und ich habe auch Ihre Rede in Helsinki in sehr vielen Bereichen voll unterstützt.