EN ground
volume_up
{substantiv}

1. generel

ground
volume_up
Platz {m} (ganze Anlage)
That would take between one and three square kilometers of footprint on the ground, entirely.
Das würde insgesamt zwischen ein und drei qkm Platz auf der Erde in Anspruch nehmen.
There is no place for discrimination on these grounds in a modern society.
Diskriminierung aus diesen Gründen darf in einer modernen Gesellschaft keinen Platz haben.
If we look at the situation on the ground, each holding will subsequently have an additional 80 or 100 places.
Wenn man sich die Praxis anschaut, hat jeder anschließend noch mal 80 oder 100 Plätze mehr.

2. "attached to house"

ground (også: attachment, talent, enclosure, plant)
In particular in relation to the installation he mentions, I will bring his comments to the attention of the Commission and ask if it sees grounds for taking any action.
Seine Anmerkungen über die erwähnte Anlage werde ich an die Kommission weiterleiten und in Erfahrung bringen, ob sie Maßnahmen für erforderlich hält.

4. elektronik

5. sport

ground

6. amerikansk engelsk

ground (også: campsite, campground)
volume_up
Platz {m} (Campingplatz)
That would take between one and three square kilometers of footprint on the ground, entirely.
Das würde insgesamt zwischen ein und drei qkm Platz auf der Erde in Anspruch nehmen.
There is no place for discrimination on these grounds in a modern society.
Diskriminierung aus diesen Gründen darf in einer modernen Gesellschaft keinen Platz haben.
If we look at the situation on the ground, each holding will subsequently have an additional 80 or 100 places.
Wenn man sich die Praxis anschaut, hat jeder anschließend noch mal 80 oder 100 Plätze mehr.

Eksempelsætninger "ground" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThe control of the Fund's activities on the ground still needs to be intensified.
Auch die Kontrolle der Tätigkeit des Fonds vor Ort muss noch verbessert werden.
EnglishWithout that compensation any political solution will be founded on shaky ground.
Ohne die Wiedergutmachung der Verluste wird jede politische Lösung instabil sein.
EnglishSo we got some shows off the ground. ~~~ We started touring them internationally.
Wir stellten einige Vorstellungen auf die Beine, wir gingen international auf Tour.
EnglishSchengen has always been presented as a testing ground for a future regulation.
Schengen war immer als Laboratorium für eine künftige europäische Regelung gedacht.
EnglishIt is well known that impunity is a breeding ground for dictatorships and criminals.
Bekanntlich bildet die Straffreiheit den Nährboden für Diktaturen und Verbrecher.
EnglishHow, exactly, is it going to operate on the ground to promote this learning?
Wie wird diese Agentur konkret vor Ort agieren, um das Sprachenlernen zu fördern?
EnglishThey want to visit us, see what's happening on the ground and make a decision.
Sie wollen uns besuchen, schauen was hier so passiert und eine Entscheidung fällen.
EnglishThe Union's aid will undoubtedly depend on the specific possibilities on the ground.
Natürlich hängt die Hilfe der Union von den konkreten Möglichkeiten vor Ort ab.
EnglishWe need more efficiency, more decentralization and more coordination on the ground.
Wir brauchen mehr Effizienz, mehr Dezentralität und mehr Koordination vor Ort.
EnglishWe need ground rules for democracy, and in the end we must also abide by them.
Wir brauchen für die Demokratie Spielregeln und müssen sie letztlich auch einhalten.
EnglishThat is one of the ground rules that we all share, and it must also be obeyed.
Das gehört zu den gemeinsamen Spielregeln, und das muss dann auch eingehalten werden.
EnglishAccording to the IMF, the global economic recovery is spreading and has gained ground.
Gemäss IWF hat sich der weltwirtschaftliche Aufschwung ausgeweitet und verstärkt.
EnglishWe are constantly talking about having to send ground troops into Kosovo.
Man spricht die ganze Zeit davon, Bodentruppen in den Kosovo schicken zu müssen.
EnglishThat is critical, because then the animals just go into the lorry at ground level.
Das ist entscheidend, denn dann gehen die Tiere ebenerdig in den Lastwagen.
EnglishHowever, those diplomatic efforts must go hand in hand with action on the ground.
Diese diplomatischen Bemühungen müssen jedoch mit einem Engagement vor Ort einhergehen.
EnglishIt will reflect today's Switzerland with all its common ground and contradictions.
Sie wird die heutige Schweiz mit allen Gemeinsamkeiten und Widersprüchen reflektieren.
EnglishThey are opinion formers, they know their business, they are based on the ground.
Es sind Multiplikatoren, sie kennen sich aus, sie sind vor Ort verankert.
EnglishIf you go on the ground there, it looks like this, and this is the grandaddy coral.
Wenn sie dort entlang gehen sieht es so aus, und das hier ist eine sehr alte Koralle.
EnglishThis neighbour had been having a dispute with him for years over a piece of ground.
Dieser Nachbar hatte schon seit Jahren wegen eines Stück Landes einen Streit mit ihm.
EnglishParticular importance will be given to the safety of the observers on the ground.
Besonders wichtig wird es sein, die Sicherheit der Beobachter vor Ort zu gewährleisten.