Engelsk-tysk oversættelse af "laurels"


Resultater for "laurel". "laurels" er ikke i vores ordbog endnu.
EN

"laurels" tysk oversættelse

volume_up
laurel {substantiv}

EN laurel
volume_up
{substantiv}

1. "emblem of victory"

laurel (også: laurel wreath)

Synonymer (engelsk) for "laurel":

laurel

Eksempelsætninger "laurels" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishBut there is certainly no cause for resting on our laurels for the time being.
Gleichwohl besteht nicht der geringste Anlaß, uns auf unseren Lorbeeren auszuruhen.
EnglishLet us not, however, rest on our laurels or be content with the successes of the past.
Aber wir dürfen uns nicht auf unseren Lorbeeren bzw. den früher erzielten Ergebnissen ausruhen.
EnglishWelcome as this result is, we cannot, however, rest on our laurels.
So erfreulich dieses Ergebnis ist, können wir uns doch nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
EnglishOf course, we cannot rest on our laurels as a result of these improvements.
Wir dürfen uns sicherlich mit alledem nicht zufrieden geben.
EnglishIf some laurels can be reaped along the way, so much the better!
Wenn darüber hinaus noch Lorbeeren zu gewinnen sind, um so besser!
EnglishThere is still a lot to be done, and I believe that Parliament cannot rest on its laurels.
Es bleibt noch viel zu tun, und ich meine, das Parlament darf sich nicht auf seinen Lorbeeren ausruhen.
EnglishAt the same time, Albania should not rest on its laurels.
Allerdings darf sich Albanien nicht auf seinen Lorbeeren ausruhen.
EnglishWe can sit back on our laurels and wait and see.
Wir können uns auf unseren Lorbeeren ausruhen und abwarten, was geschieht.
EnglishMy second point is this: can we rest on our laurels now?
Zweitens stellt sich nun die Frage: Können wir uns zurücklehnen?
EnglishBut we must not complacently rest on our laurels now.
Trotzdem dürfen wir uns jetzt nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
EnglishThat is encouraging, but let us not rest on our laurels.
Das ist ermutigend, aber geben wir uns damit nicht zufrieden.
EnglishThe Union certainly cannot rest on these laurels.
Die Union darf sich beileibe nicht auf diesen Lorbeeren ausruhen.
EnglishHowever, we should not rest on our laurels.
Wir sollten uns jedoch nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
EnglishHowever, we cannot rest on our laurels.
Wir dürfen uns jedoch nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
EnglishWe cannot, however, rest on these laurels.
Auf diesen Lorbeeren dürfen wir uns nicht ausruhen.
EnglishHowever, as for the other candidate member states, it is too early for them to rest on their laurels.
Wie für die anderen Bewerberländer gilt jedoch auch für die Slowakei, dass es noch zu früh ist, sich auf den Lorbeeren auszuruhen.
EnglishHowever, we must not rest on our laurels.
Wir dürfen uns aber keine Ruhepause gönnen.
EnglishFinally, I should like to keep up this sense of urgency in our work without resting on our laurels.
Abschließend möchte ich sagen, dass wir dieses Tempo der Dringlichkeit beibehalten müssen und uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen dürfen.
EnglishI understand why Mr Bullmann says that growth is actually taking place but that we must not rest on our laurels.
Ich bin wie Herr Bullmann der Ansicht, dass das Wachstum zwar spürbar ist, aber dass wir uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen dürfen.
EnglishThis is action which has to be permanent: nobody should think that everything has been done and just rest on their laurels.
Zu keinem Zeitpunkt darf sich der Gedanke ausbreiten, alles sei nun erledigt, und man könne jetzt in seinem Bemühen nachlassen.