EN to make over
volume_up
{verbum}

1. "transfer"

to make over
volume_up
übereignen {vb.} (Geld, Geschäft, Eigentum)
to make over
volume_up
überschreiben {vb.} (Geld, Geschäft, Eigentum)

2. "change, convert"

to make over
volume_up
umbauen {vb.} (Haus)
to make over
volume_up
umgestalten {vb.} (Garten, Zimmer)
to make over
volume_up
umändern {vb.} (Kleidung)

Synonymer (engelsk) for "make over":

make over

Lignende oversættelser "to make over" på tysk

make substantiv
make
to make verbum
to make
over substantiv
over adjektiv
German
over adverbium
over præposition
over
over-
German

Eksempelsætninger "to make over" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThink about it in the Commission before you make any over-hasty decisions.
Im Grunde genommen halte ich Ziffer 9 für richtig, meine aber, dass er vielleicht etwas zu weit geht.
EnglishRural areas make up over 80 % of the EU's territory and 25 % of the population live in them.
Die ländlichen Gebiete machen über 80 % der Fläche der EU aus, und 25 % der Bevölkerung leben darin.
EnglishAs a practising pharmacist, I oppose any attempt to make hashish available over the chemist's counter.
Als praktizierende Apothekerin lehne ich alle Versuche ab, Haschisch über Apotheken abzugeben.
EnglishWomen, despite the fact that they make up over 50 % of the population, are still discriminated against.
Frauen werden, obwohl sie über 50 Prozent der Bevölkerung ausmachen, noch immer diskriminiert.
EnglishThat will make it impossible over the next decade to get anywhere near a level playing field.
Im Gegenteil, dadurch wäre es in den nächsten zehn Jahren unmöglich, auch nur annähernd gleiche Rahmenbedingungen zu schaffen.
EnglishAnyone who wants Russia on their side, wherever they may be, had better not make any false moves over Kaliningrad.
Wer Russland, wo auch immer, auf seiner Seite haben möchte, sollte bei Kaliningrad keine falschen Schritte tun.
EnglishWe make something over here, and then we transplant it onto the site of the wound, and we try and get the two to take.
Wir machen etwas hier, und transplantieren es dann an die Wundstelle, und wir versuchen, und wir erhalten beide.
EnglishWe must not make compromises over the Commission's status as a body of civil servants as opposed to a political government.
Wir dürfen keine Kompromisse eingehen: die Kommission besteht aus Beamten und ist keine politische Regierung.
EnglishThe right of women to make their own decisions over their bodies is a fundamental right which must not be undermined.
Das Recht der Frau, selbst über ihren Körper zu bestimmen, ist ein Grundrecht und darf nicht seines Inhalts beraubt werden.
EnglishIn a similar vein, Article 50 asks Parliament to make its mind up over the issue of advanced television.
In ähnlicher Weise wird das Parlament in Absatz 50 aufgefordert, in der Frage der fortgeschrittenen Fernsehdienstleistungen eine Entscheidung zu treffen.
EnglishThese we will make efforts to address over a broad spectrum during our Presidency in the various formations of the Council.
Wir werden uns bemühen, während unserer Präsidentschaft auf dieses Thema breitestmöglich in den verschiedenen Ratsformationen einzugehen.
EnglishIt is no longer possible for this Parliament to make any over-hasty decisions on this either; it will be a matter for the newly elected Members.
Dies kann auch von diesem Parlament nicht mehr übers Knie gebrochen werden; es wird von dem neugewählten zu regeln sein.
EnglishThey'll never make it over that.
EnglishSo the programme has the chance to make its mark over coming years by promoting mobility, intercultural education and educational diversity.
Das Programm hat also die Chance, sich in den kommenden Jahren durch Mobilität, Interkulturalität und Bildungsdiversität auszuzeichnen.
EnglishThat is it main defect, because all the owner would have to do is make difficulties over the pact and the whole agreement would collapse in ruins.
Das ist sein großer Nachteil, denn sein Besitzer brauchte nur eine solche Absprache zu erschweren, und die Einigung wäre zunichte gemacht und blockiert.
EnglishThus, in the future, the parliamentary committees will be able to make Parliament's democratic control over the Commission even more effective.
Auf diese Weise werden die Parlamentsausschüsse in Zukunft die demokratische Kontrolle der Kommission durch das Europäische Parlament noch effektiver gestalten können.
EnglishPerhaps we should run a test and make it available only over the worldwide web, to find out how many Honourable Members really are connected to it.
Vielleicht sollte man einmal einen Test machen und es nur über das worldwide web anbieten, um festzustellen, wieviele Abgeordnete auch wirklich daran angeschlossen sind.
EnglishIn this country, if we win the election, we are going to make all government spending over 25,000 pounds transparent and available online, searchable for anyone to see.
Wenn wir die Wahlen gewinnen, werden wir in diesem Land alle Regierungsausgaben, die 25000 Pfund übersteigen, transparent und online verfügbar machen, so dass sie jeder suchen und finden kann.
EnglishMadam President, the establishment of a European Research Area is a truly innovative idea, which Commissioner Busquin proposes to make a reality over the next few years.
Frau Präsidentin, das Konzept des europäischen Forschungsraums und seine Realisierung stellen eine echte Innovationsidee dar, deren Umsetzung uns Kommissar Busquin für die nächsten Jahre empfiehlt.