EN to manoeuvre
volume_up
{transitivt verbum}

1. generel

to manoeuvre
volume_up
lavieren {tr.vb.}

2. militær, britisk engelsk

to manoeuvre (også: to maneuver)
to manoeuvre (også: to maneuver)
volume_up
führen {tr.vb.}
It is essential that the Commission should have the necessary room for manoeuvre to conduct its procedure totally independently.
Wesentlich ist, dass die Kommission den nötigen Freiraum hat, um ihr Verfahren in völliger Unabhängigkeit führen zu können.
The discussion could be about political manoeuvring and could lead to rule by a board of management.
Die Diskussion kann sich um das Machtspiel drehen und uns vielleicht zu einem Direktorium führen.
I hope that will not mean that the European Parliament loses credibility, and I particularly regret the tactical manoeuvring of the majority groups.
Ich hoffe, daß das nicht zu einem Glaubwürdigkeitsverlust des Europäischen Parlaments führt, und ich bedauere vor allem das Taktieren der großen Mehrheitsfraktionen.

3. "manipulate", britisk engelsk

to manoeuvre (også: to influence, to mould, to prejudice, to shape)

4. "bring by manoeuvres", britisk engelsk

to manoeuvre (også: to maneuver)
volume_up
bugsieren {tr.vb.} (Sperriges)

Eksempelsætninger "to manoeuvre" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishIt is good that the Commission has left room for manoeuvre in internal policy.
Es ist gut, dass die Kommission in der internen Politik Spielräume belassen hat.
EnglishMr President, Commissioner, in my opinion there is no further room for manoeuvre.
Herr Präsident, Herr Kommissar, meiner Meinung nach gibt es keinen Spielraum mehr.
EnglishThe overtaking manoeuvre which I mentioned a moment ago can now be carried out.
Die Aufholarbeit, von der ich soeben gesprochen hatte, kann geleistet werden.
EnglishMadam President, this is clearly a case of a Commission manoeuvre backfiring.
Frau Präsidentin, bei dieser Sache haben wir uns wohl selbst das Wasser abgegraben.
EnglishWe can understand that American politicians have little room for manoeuvre.
Wir können verstehen, daß amerikanischen Politikern da wenig Spielraum bleibt.
EnglishAdmittedly objective reasons must be given, but the room for manoeuvre is immense.
Zwar müssen hierfür objektive Gründe genannt werden, doch die Spielräume sind immens.
EnglishEver since then, the Commission's margin for manoeuvre has been very limited.
Daher ist der Handlungsspielraum der Kommission sehr stark eingeschränkt.
EnglishThis room to manoeuvre was originally to have been made use of in the negotiations.
Dieser Spielraum sollte zunächst in den Verhandlungen genutzt werden.
EnglishIt is not coming out of our regional budgets - we have too little room for manoeuvre for that.
Es kommt nicht aus unseren regionalen Haushalten, da haben wir wenig Spielraum.
EnglishThe report is guarded on a number of issues so that we leave Turkey room for manoeuvre.
Der Bericht ist in einigen Punkten zurückhaltend, sodass wir der Türkei Spielräume lassen.
EnglishIf we keep stopping half way, we just give the extremists room to manoeuvre.
Wenn wir immer auf halbem Wege stehenbleiben, entstehen neue Betätigungsfelder für Extremisten.
EnglishYou tell us that you are trying to be open but that you have limited room for manoeuvre.
Sie sagen uns, dass Sie versuchen, offen zu sein, dass Ihr Handlungsspielraum jedoch begrenzt sei.
EnglishThose who abide by it have enough room for their political initiatives and investments to manoeuvre.
Wer ihn einhält, besitzt genug Spielraum für politische Initiativen und Investitionen.
EnglishYet, the Sjöstedt report reduces this room for manoeuvre.
Der Bericht Sjöstedt schränkt diesen Handlungsspielraum aber nun wieder ein.
EnglishNot even the Orient Express has room to manoeuvre in there.
Deshalb setze ich mich für Europa ein und spreche mich für die Türkei aus.
EnglishIn this way, Parliament's political room for manoeuvre in the budget is being systematically undermined.
Der politische Spielraum des Parlaments im Haushalt wird so systematisch untergraben.
EnglishIt is of course not the case that there is insufficient room for manoeuvre.
Es ist ja nicht so, dass der Spielraum nicht ausreicht.
EnglishI share your concern, and our programme is to see if we can identify some margin of manoeuvre.
Ich teile ihre Besorgnis, und wir haben vor zu überprüfen, ob sich ein Spielraum für uns ergibt.
EnglishIndeed, in Ireland, we continue to run a budget surplus which affords us some room for manoeuvre.
Irland verfügt nach wie vor über einen Haushaltsüberschuss, der uns einigen Spielraum erlaubt.
EnglishThe Council has not given us any indication that it still thinks there is any room for manoeuvre.
Es gibt deshalb keinen Grund, die Abstimmung heute zu verschieben.