Engelsk-tysk oversættelse af "to observe"

EN

"to observe" tysk oversættelse

EN to observe
volume_up
[observed|observed] {verbum}

As Innis observes, the movie doesn’t employ a lot of visual effects.
Wie Chris Innis bemerkte, bedient sich der Film nicht vieler visueller Effekte.
Mr President, I merely wish to observe that Mr Moorhouse is far too left wing to have a place in the modern Labour Party.
Herr Präsident, ich hatte nur bemerkt, daß Herr Moorhouse soweit links steht, daß er nicht in die neue Labour-Partei paßt.
As you observed, Mr Perry is one of the foremost champions of good administration.
Wie Sie bemerkt haben, ist Roy Perry einer der größten Vorkämpfer für eine gute Verwaltungspraxis.
It goes without saying that we also observe whether it actually works in practice.
Selbstverständlich beobachten wir auch, ob das in der Praxis funktioniert.
And that letter basically said, "We'll observe this day.
In diesem Brief stand hauptsächlich, "Wir werden diesen Tag beobachten.
We observe the cells in a plate, and they're just on the surface.
Wir beobachten die Zellen in der Schale, und sie sind nur auf der Oberfläche.
This is the practice that has been observed by Parliament hitherto.
Das ist auch die Praxis, die bisher vom Parlament so wahrgenommen wurde.
You will soon have been in office for a year, so we have to observe that you too will be accountable if you fail to meet your responsibilities.
Sie sind jetzt bald ein Jahr lang im Amt und wir müssen feststellen, daß Sie auch schuldig werden, wenn Sie Ihre Verantwortung nicht wahrnehmen.
To enable these obligations to be observed, Swiss exporters shall make available the required information to their clients in the EEA.
Damit diese Pflichten  wahrgenommen werden können, sollten Schweizer Exporteure ihren Kunden im EWR die erforderlichen Informationen zur Verfügung stellen.
(d) to observe and monitor disengagement and cantonment of military forces of all the parties;
d) die Entflechtung und Kantonierung der Militärkräfte aller Parteien zu überwachen;
Click this icon to observe the variables in a macro.
Mit diesem Symbol können Sie die Variablen im Makro überwachen.
Most of the buildings are being observed by borrowed surveillance organizations.
Geliehene Observierungsorgane überwachen im Moment viele Objekte.
to observe

Eksempelsætninger "to observe" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishLadies and gentlemen, let us now observe a minute's silence for all the victims.
Ich bitte Sie, sich zu einer Schweigeminute zum Gedenken an alle Opfer zu erheben.
EnglishLet me finally observe that proposals 1 to 5 in my report are founded on an error.
Letzte Bemerkung: Die Anträge 1 bis 5 in meinem Bericht beruhen auf einem Irrtum.
EnglishIf we do not observe this principle, then I fear that there will be no hope for us.
Wenn wir das versäumen, wird meines Erachtens ständig alles aus dem Ruder laufen.
EnglishHe was, therefore, able to observe that it was a place of free expression.
Er konnte demnach feststellen, dass es ein Ort der freien Meinungsäußerung war.
EnglishWe observe that in this area no " acquis communautaire ' exists in Europe.
Wir stellen fest, daß es in Europa in diesem Bereich kein acquis communautaire gibt.
EnglishI would now ask you to observe a minute’ s silence in tribute to these victims.
Ich bitte Sie jetzt um eine Schweigeminute in Gedenken an diese Opfer.
EnglishVarious meetings are already planned to observe the timetable which has been established.
Zur Einhaltung des festgelegten Zeitplans wurden verschiedene Tagungen vorgesehen.
EnglishThat implied a readiness to observe the necessary budgetary discipline.
Das beinhaltete die Bereitschaft, die notwendige Haushaltsdisziplin zu wahren.
EnglishI would therefore observe that this objective of the Cohesion Fund has been attained.
Ich stelle also fest, dass dieses Ziel des Kohäsionsfonds erreicht wurde.
EnglishTo gain consumer confidence we have to observe the precautionary principle.
Um das Vertrauen der Verbraucher zu gewinnen, muß das Vorsorgeprinzip angewandt werden.
EnglishI am responsible for what the Commission does and you have the right to observe.
Ich bin dafür zuständig, was die Kommission tut und Sie haben das Recht das zu kontrollieren.
EnglishI invite you to observe one minute's silence for our colleague Pieter Dankert.
Ich bitte Sie, sich zu einer Schweigeminute für unseren Kollegen Pieter Dankert zu erheben.
EnglishThe United Nations and European Union missions to observe the elections were not welcome.
Die Wahlbeobachtermissionen der Vereinten Nationen und der EU waren nicht willkommen.
EnglishI would like to observe that there are two things that are in need of improvement.
Ich möchte anmerken, dass zwei Dinge verbessert werden müssen.
EnglishBut who can fail to observe the extremely poor results of this coordination?
Doch die außerordentlich geringen Ergebnisse einer solchen Koordinierung sind nicht zu übersehen.
EnglishWe moreover observe that these inspections are producing increasing encouraging results:
Wir stellen im Übrigen fest, dass diese Inspektionen immer ermutigendere Ergebnisse zeitigen:
EnglishI would ask you to observe a minute's silence to mark our respect.
Ich möchte Sie nun bitten, Anna Lindh mit einer Schweigeminute zu ehren.
EnglishLadies and gentlemen, I invite you to observe a minute's silence.
Ich bitte Sie, werte Kolleginnen und Kollegen, um eine Schweigeminute.
EnglishI again ask you to observe a minute's silence to show our respect for the memory of the victims.
Zum Gedenken an die Opfer bitte ich Sie, sich zu einer weiteren Schweigeminute zu erheben.
EnglishI think you should be more balanced and should observe the order that people indicate.
Das habe ich beim Ratsvorsitz letzte Woche wiederholt, und ich sage es heute hier in meinem Beitrag.