EN record
volume_up
{substantiv}

1. generel

So, the life record of a blog is something that I find incredibly important.
Also, die Aufzeichnung eines Lebens auf einem Blog ist etwas, das ich unglaublich wichtig finde.
Nowhere on Earth offers us such a perfect record.
Nirgendwo sonst auf der Erde wird uns eine derart perfekte Aufzeichnung geboten.
You cannot delete, shift or copy tables while Record is activated.
Während die Aufzeichnung aktiviert ist, können Tabellen nicht gelöscht, verschoben oder kopiert werden.
record
This is a record rarely achieved, for which the Committee on Research must be thanked.
Das ist wirklich ein Rekord, den wir dem Forschungsausschuß zu verdanken haben.
It is an abysmal record, compared to the United States and Japan.
Es ist ein erschreckender Rekord im Vergleich zu den Vereinigten Staaten und Japan.
It must be something of a record to receive a six-minute reply at Question Time.
Es ist sicherlich eine Art Rekord, in der Fragestunde eine sechsminütige Antwort zu erhalten.
However, the record will show that I said we had a care of duty - a responsibility - to the 110 000 jobs.
Aus der Niederschrift wird jedoch hervorgehen, dass ich von einer Sorgfaltspflicht, von einer Verantwortung für 110 000 Arbeitsplätze gesprochen habe.
The minutes of their deliberations record their conclusion that they could find no justification for a derogation for a Member State, and then they continue in the following terms:
In einer Niederschrift kommen sie zu dem Ergebnis, dass sie keinen rechtfertigenden Grund für eine Ausnahme für einen Mitgliedstaat sehen, und dann fahren sie fort:
If we do succeed in establishing all the legal bases for this new instrument by the end of this October, this really will be a record performance.
Wenn es uns wirklich gelingt, bis Ende Oktober dieses Jahres alle Rechtsgrundlagen für dieses neue Instrument zu schaffen, dann ist das wirklich eine Rekordleistung.
record
volume_up
Rekord… {substantiv}
It then went from record to record and last June peaked at 9337 points.
Juli des Jahres, als er bei 9337 Punkten stand, war er von Rekord zu Rekord geeilt.
This is a record rarely achieved, for which the Committee on Research must be thanked.
Das ist wirklich ein Rekord, den wir dem Forschungsausschuß zu verdanken haben.
It is an abysmal record, compared to the United States and Japan.
Es ist ein erschreckender Rekord im Vergleich zu den Vereinigten Staaten und Japan.
record
record
volume_up
Scheibe {f} [hverd.] (Schallplatte)
It was one of the titles that I was sort of thinking about calling my record, except there's a couple of problems.
Es war einer von den Titeln, den ich ursprünglich zum Titel der ganzen Scheibe machen wollte, wenn es da nicht ein paar Probleme gegeben hätte.
As to lectures in human rights, we all - regardless of our record - need to be lectured on human rights.
Was Nachhilfestunden in Sachen Menschenrechte betrifft, die haben wir - unabhängig von unserem Werdegang - alle nötig.
My record in this House, I hope you will agree, demonstrates that I would be an inclusive President.
Mein Werdegang in diesem Parlament, ich hoffe Sie stimmen mir da zu, zeigt, dass ich ein integrierender Präsident wäre.
We are of course already aware of his record in Italian and European politics, and we shall doubtless learn more about it.
Natürlich kennen wir sein Profil, so wie wir auch seinen Werdegang als italienischer und europäischer Politiker kennen.

2. "piece of evidence"

record
It's this record of who you are, your persona.
Es ist ein Beleg deiner Person, wer du bist.

3. "disc for record player"

record (også: paving stone, panel, sheet, board)
I've been working on my new record and I've never played these songs for anybody except the microphone.
Ich habe an meiner neuen Platte gearbeitet und diese Lieder noch für niemanden gespielt, außer fürs Mikrophon.
Das war Bobs letzte Platte, yeah.
I was a big record collector -- the records didn't make it.
Ich war ein grosser Schallplattensammler -- Die Platten haben es nicht geschafft.

4. "document"

record (også: document, paper, scripture)
Es geht um ein öffentliches Dokument.
With the command Display you can control the display of the recorded changes.
Die Anzeige der aufgezeichneten Änderungen im Dokument steuern Sie mit dem Menübefehl Anzeigen.
Here all fields of the marked record are inserted in the current document at the cursor position.
Hier werden alle Felder des markierten Datensatzes an der Position des Cursors in das aktuelle Dokument eingefügt.

5. sport

record
record
volume_up
Marke {f} (Markierung)
However, the record holder landed just shy of the eight-foot mark, which is impressive.
Der Rekordhalter allerdings kam bis knapp an die 2,5-Meter-Marke. Beeindruckend.
Grammy is a trademark of The National Academy of Recording Arts & Sciences, Inc.
GRAMMY ist eine Marke der National Academy of Recording Arts & Sciences, Inc.

6. musik

We are buying records via television, we buy clothes through the Internet, and we book our holidays by telephone.
Wir kaufen Schallplatten über das Fernsehen, wir bestellen Kleider über Internet und wir buchen Reisen über das Telefon.
Indeed, digitisation is the only way to preserve audio-visual material (tape recordings, records and videos).
Insbesondere beim audiovisuellen Archivgut (Tonbänder, Schallplatten, Videos) ist die Digitalisierung der einzige Weg, die Unterlagen zu sichern.

7. "facts of sb's/sth's past"

record (også: repute, shout, fame, reputation)
Mr Schüssel is a man with an honourable record in European politics.
Herr Schüssel ist ein Mann, der sich in der europäischen Politik einen ehrenwerten Ruf erworben hat.
Nobody can deny that NATO's record is what we should be seeking to protect, not to undermine.
Uns allen ist klar, dass wir den Ruf der NATO schützen und nicht untergraben sollten.
Sellafield has an appalling record: it is accident-prone, it pollutes the air and our sea.
Sellafield genießt einen erschreckenden Ruf: Es ist unfallgefährdet, es verschmutzt die Luft und unser Meer.

8. jura: "official report"

record

Eksempelsætninger "record" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishCommissioner Lamy is also on record as having described the pact as 'medieval '.
Von Kommissionsmitglied Lamy ist bekannt, dass er ihn ' mittelalterlich ' nannte.
EnglishIn the Location type column, we record the location type for the ad impression.
In der Spalte Standorttyp wird der Standorttyp der Anzeigenimpression erfasst.
EnglishWe have, as you know, a record number of complaints from Ireland in particular.
Wie Sie wissen, haben gerade die Beschwerden aus Irland einen Rekordstand erreicht.
EnglishHe knows perfectly well that she cannot come to this House to set the record straight.
Er weiß ganz genau, daß sie nicht hierher kommen kann, um Klarheit zu schaffen.
EnglishThat is a matter of record and was not the happiest episode in this tale.
Den ersten stellen die Umsetzung und das Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls dar.
English12 and Record of Understanding), another on Temporary Entry for natural persons (Art.
12), einen Artikel über die temporäre Einreise von natürlichen Personen (Art.
EnglishThe record-holder, only two-and-a-half inches long, had 84 pieces in its tiny stomach.
Der Rekordhalter, nur etwa 6 cm groß, hatte 84 Stückchen in seinem winzigen Magen.
EnglishDespite this, cash equities posted increased revenues with record commissions.
Der Erfolgsbeitrag des Prime Brokerage stieg im Quartalsverlauf deutlich.
EnglishMadam President, I wish to table another amendment to the record of yesterday's vote.
Frau Präsidentin, ich möchte noch eine Ergänzung zur gestrigen Abstimmung anbringen.
EnglishIt is also clearly the reason for the record high level of unemployment in the EU.
Das ist natürlich auch der Grund für die hohe Arbeitslosigkeit in der EU.
English“The Court record shows that during a break in the court proceedings, a law student, Ms.
Dem Beschwerdeführer war es nunmehr gestattet, die klinische Prüfung abzulegen.
EnglishWe have heard from the Council today that it is prepared to improve the record by 3.5 %.
Heute nun haben wir vom Rat von seiner Bereitschaft gehört, um 3,5 % aufzubessern.
EnglishWe record the mixed audio on Adrenaline, so the sound is already very rich.
We record the mixed audio on Adrenaline, so the sound is already very rich.
English“Working again with Kings of Leon to produce this record was such a great experience.
“Working again with Kings of Leon to produce this record was such a great experience.
EnglishBut then at the very end is where we have the instrumental record in black.
Aber dann ganz am Ende sehen Sie die Thermometeraufzeichnungen in schwarz.
EnglishIt follows that its record on observance of human rights cannot be a particularly good one.
Darum haben wir bei der heutigen Abstimmung gegen den Bericht Agnoletto gestimmt.
EnglishThe first one, I want to set a world record in flying from a cliff with my wingsuit.
Erstens will ich einen neuen Weltrekord im Wingsuit-Fliegen von einer Klippe aufstellen.
EnglishWhat is our track record on fighting crime in and around our Parliament.
Wie sieht es aus mit der Bekämpfung der Kriminalität im und rund um unser Parlament?
EnglishYou can record administrative data as well as medical emergency details.
Neben administrativen Daten können Sie medizinische Notfalldaten abspeichern lassen.
EnglishGlobal Asset Management has seen record netnew money this year from Asia.
Global Asset Management flossen dieses Jahr aus Asien Nettoneugelder in Rekordhöhe zu.