Engelsk-tysk oversættelse af "to sever"

EN

"to sever" tysk oversættelse

volume_up
to sever {intr.vb.}

EN to sever
volume_up
{verbum}

Any remaining business contacts should be completely severed.
Sämtliche noch bestehenden Geschäftsbeziehungen sollten vollständig abgebrochen werden.
That is why the dialogue which has been severed since 1996 must be resumed in order to procure a lasting political solution.
Darum muß der Dialog, der 1996 abgebrochen wurde, wiederaufgenommen werden, um eine dauerhafte politische Lösung zu erreichen.
I think it is excellent that we should try to avoid diplomatic links with this regime and, where such ties exist, to sever them immediately.
Ich halte es für ausgezeichnet, daß wir uns bemühen, mit diesem Regime keine diplomatischen Beziehungen aufzunehmen und sie, soweit solche Beziehungen bestehen sollten, unverzüglich abzubrechen.
In April 1996 it severed the link between production and aid, and it is occupying a position of strength with a view to reopening negotiations at the end of the year 2000.
Sie haben im April 1996 die Produktion von den Beihilfen getrennt und machen sich jetzt zu einem Kraftakt im Hinblick auf die Wiederaufnahme der Verhandlungen Ende des Jahres 2000 bereit.
Will the border arrangements be eased, or will the borders lead to a real and tangible division by separating ethnic groups and severing existing relations?
Wird es Erleichterungen an der Grenze geben oder wird die Grenze praktisch und real zu einer Trennung führen, weil sie auch ethnische Gruppen trennt, weil sie jetzt bestehende Beziehungen trennt?
The actual nerve supplying the arm was severed, was cut, by say, a motorcycle accident.
Der für den Arm zuständige Nerv wurde abgetrennt. Er wurde durchtrennt, z.B.
to sever
The actual nerve supplying the arm was severed, was cut, by say, a motorcycle accident.
Der für den Arm zuständige Nerv wurde abgetrennt. Er wurde durchtrennt, z.B.
It's your major artery, and it was severed, so my blood was gurgling out of my mouth.
Es ist die menschliche Hauptarterie und sie war durchtrennt, deshalb floss das Blut aus meinem Mund.
By destroying this heritage, a nation severs its ancestral ties and tears up its roots.
Wenn eine Nation ihr Erbe zerstört, durchtrennt sie die Bindungen zu ihren Vorfahren und ihren Wurzeln.

Eksempelsætninger "to sever" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishYou'd have to sever all ties with family, with friends, with anyone who ever knew Adam.
Sie müssten alle Verbindungen kappen, zur Familie, zu allen, die Adam kannten.
EnglishIt would obviously be inconceivable to sever these close links brutally under the pretext of reforming our sugar regime, however necessary it may be.
Zugleich kann ich auch die Haltung der Kommission nur bedauern, die taub war für die anhaltenden einstimmigen Appelle der AKP-Länder nach einem höheren Betrag.
EnglishStage One is a group where people systematically sever relationships from functional tribes, and then pool together with people who think like they do.
Stufe Eins ist eine Gruppe, in der Menschen systematisch die Verbindungen von funktionierenden Stämmen kappen, und sich dann zusammenfinden mit gleichgesinnten Menschen.
EnglishI think it is excellent that we should try to avoid diplomatic links with this regime and, where such ties exist, to sever them immediately.
Ich halte es für ausgezeichnet, daß wir uns bemühen, mit diesem Regime keine diplomatischen Beziehungen aufzunehmen und sie, soweit solche Beziehungen bestehen sollten, unverzüglich abzubrechen.