EN shrink
volume_up
{substantiv}

1. "of fabric"

shrink (også: shrinkage)

2. "act"

shrink (også: shrinkage)
Your economies would shrink and your societies could stagnate.
Ihre Volkswirtschaften würden schrumpfen und ihre Gesellschaften könnten stagnieren.
You had to take a spaceship, shrink it down, inject it into the bloodstream.
Man müsse ein Raumschiff nehmen, es schrumpfen, es in den Blutkreislauf injizieren.
And that's where we saw the malaria map shrinking.
Und deshalb sahen wir das Schrumpfen der Malariakarte.

3. "psychiatrist", hverdags

shrink

Eksempelsætninger "shrink" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishIn this, I do not shrink from the harmonization of certain notions such as " fraud '.
Eine Harmonisierung bestimmter Begriffe wie " Betrug " scheue ich dabei nicht.
EnglishBut we should not shrink from providing them with the support they need.
Aber scheuen wir uns nicht davor, ihnen die notwendige Hilfe angedeihen zu lassen.
EnglishNow, in a few years time, by 2015, we will shrink transistors so much.
Doch in ein paar Jahren, zirka 2015, werden wir Transistoren so geschrumpft haben.
EnglishThey finally hit a wall; they couldn't shrink the vacuum tube any more and keep the vacuum.
Man machte sie kleiner und kleiner bis man an eine Grenze stieß.
EnglishThe Christian minority in Turkey continues to shrink.
Die christliche Minderheit in der Türkei wird immer kleiner.
EnglishOne means of combating racism and xenophobia is to show personal courage and not to shrink back!
Ein Mittel zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ist persönlicher Mut und nicht zurückzuweichen!
EnglishHowever, where the facts justify our doing that, I, certainly, and my colleagues in the Commission will not shrink from doing so.
Wir müssen jeweils den Einzelfall sehen und auf der Grundlage von Fakten handeln.
EnglishSound and critical, for he does not shrink back from pinpointing any sensitive areas in EU policy.
Fundiert und kritisch, weil er sich nicht scheut, den Finger auf eventuell wunde Punkte der EU-Politik zu legen.
EnglishThe natural resources potentially available to every occupant of this planet continue to shrink.
Die natürlichen Ressourcen, die jedem Bewohner dieses Planeten potenziell zur Verfügung stehen, werden also immer geringer.
EnglishIf we are allies, let us not shrink from pointing out these tasks and encouraging our partner to resolve them.
Mitglieder derselben Familie sind oft unterschiedlicher Meinung, doch sollte eine Familie stets geeint auftreten.
EnglishAbove all not to shrink back in the face of those who have made racism and xenophobia their programme.
Nicht zurückzuweichen vor allen Dingen vor denjenigen, die sich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zum Programm gemacht haben.
EnglishThese bandits shrink from no form of violence.
Diese Banditen scheuen keine Form der Gewalt.
EnglishYou've got to shrink it down and be about one issue.
EnglishBut what electronic miniaturization has done is that it has allowed people to shrink technology into a cell phone.
Was elektronische Miniaturisierung jedoch erreicht hat, ist dass es Menschen möglich wurde, die Technik in ein Handy zu packen.
EnglishHis eyes already shrink-wrapped in tears.
EnglishIt elevates MOOTW -- how we pronounce that acronym -- from crap to grand strategy, because that's how you're going to shrink that gap.
Diese Kettenreaktion erhebt "MOOTW" - ja richtig - zur Langzeitstrategie Nur so lässt sich die Lücke schließen.
EnglishWe have a responsibility to make the case for enlargement to our electorates and we must not shrink from that challenge.
Es ist unsere Aufgabe, unsere Wähler vom Nutzen der Erweiterung zu überzeugen und wir dürfen uns nicht vor dieser Herausforderung drücken.
EnglishThe Council is aware of this and will not shrink from urging the Algerian Government to adopt a controlled approach to the crisis.
Der Rat ist sich dessen vollkommen bewußt und zögert auch nicht, die algerische Regierung zu einer mutigen Handhabung dieser Krise aufzufordern.
EnglishExtreme left and extreme right did not - and still do not - shrink from using this execrable and pernicious political instrument of battle.
Links- und rechtsextremistische Kräfte schreckten und schrecken vor diesem schändlichen und verderblichen politischen Mittel nicht zurück.
EnglishOur imagination might shrink; our hearts might dwindle, and our humanness might wither if we stay for too long inside our cultural cocoons.
Unsere Herzen könnten verkümmern. Und unsere Menschlichkeiten könnten verdorren, wenn wir zu lange innerhalb unseres kulturellen Kokons verweilen.