EN start-up
volume_up
{substantiv}

1. generel

2. "of business"

Included in that figure are CHF 0.94 billion in start-up and transformation costs needed to cover initial losses and the creation of the new company.
Aufbau- und Transformationskosten, die für die Anfangsverluste und für die Etablierung der neuen Gesellschaft nötig sind.
It provides assistance with the creation and development of start-up companies and seeks to optimise knowledge and technology transfer through the use of networks, platforms and other initiatives.
Sie unterstützt die Gründung und den Aufbau von Jungunternehmen und die Optimierung des Wissens- und Technologietransfers durch Netzwerke, Plattformen und Initiativen.
This is known as the implementation of the EU acquis and is also important in the context of giving opportunities to Irish and European businesses to start up their operations in these countries.
Dies wird gemeinhin als Umsetzung des acquis der EU bezeichnet und ist auch im Zusammenhang mit dem Aufbau von Tochterunternehmen irischer und europäischer Firmen in diesen Ländern wichtig.

3. "new business"

start-up
start-up (også: start-up company)
How, in future, will start-up-companies in this area be treated?
Wie werden zukünftig start-up-companies in diesem Bereich behandelt?
Start-up Promotion and EntrepreneurshipHead of Division a.i.:Daniela
Start-up-Förderung + UnternehmertumAbteilungsleiterin a.i.:Daniela
The so-called 'one man start up ' is a very important area of concern.
Das so genannte one man start up ist ein ganz wichtiges Anliegen.

4. teknologi

start-up

5. "of project"

start-up (også: activation, blastoff, boot, departure)
Start-up Promotion and EntrepreneurshipHead of Division a.i.:Daniela
Start-up-Förderung + UnternehmertumAbteilungsleiterin a.i.:Daniela
In addition to start-up companies, this can also include family-owned businesses or group subsidiaries.
Das können neben Start-ups auch Familienunternehmen oder Konzerntöchter sein.
How, in future, will start-up-companies in this area be treated?
Wie werden zukünftig start-up-companies in diesem Bereich behandelt?

Eksempelsætninger "start-up" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishWe are not talking in terms of huge investments to start up local production.
Es sind keine Rieseninvestitionen nötig, um lokale Produktionen in Gang zu setzen.
EnglishBut as soon as they passed by, it would start to climb up the wall in jerky fashion.
Sobald sie aber daran vorbeigingen, begann es, ruckartig die Wand hochzuklettern.
EnglishLet the system run for a couple of hours and ads should start showing up.
Lassen Sie das System einige Stunden arbeiten. Danach sollten Anzeigen erscheinen.
EnglishThere are gaps in the market which need to be filled, especially at the start-up stage.
Hier enthält der Markt Lücken, die es zu füllen gilt, besonders in der Anlaufphase.
EnglishSo look around for a need and start coming up with ideas to fill that need.
Seht euch nach einem Bedarf um und überlegt euch was, um ihn zu decken.
EnglishWe want to make it easier for young entrepreneurs to start up businesses.
Wir wollen Jungunternehmern die Gründung eines Betriebs erleichtern.
EnglishIn this regard, new physics theories are a lot like start-up companies.
Diese Theorie - wie vergleichbare andere - sind deswegen spekulativ.
EnglishQuestion is: do the monkeys start messing up in the same ways we do?
Die Frage ist: Werden die Affen die gleichen Fehler wie wir begehen?
EnglishFrom this point of view, I support the programme of start-up facilities for smallSMEs.
Aus diesem Grund befürworte ich das ETF-Startkapitalprogramm.
EnglishBut soon, when the time comes to deal with Budget 2000, the same discussion will start up again.
In Kürze aber, während der Behandlung des Haushalts 2000, beginnt diese Diskussion aufs neue.
EnglishQueues of people start lining up at my house (Laughter) to charge their mobile phone.
Schlangen von Menschen fangen an sich vor meinem Haus anzustellen (Lachen) um ihre Mobiltelefone aufzuladen.
EnglishYou get those raincoats, might as well start hauling them up.
Besorg du die Regenmäntel, die könnten wir schon mal hochbringen.
EnglishIt must be made easier to start up and run companies which provide domestic help.
Die Gründung und das Betreiben von Unternehmen, die Haushaltsdienstleistungen anbieten, müssen vereinfacht werden.
EnglishThe Swiss government is willing to contribute 100,000 Swiss francs to start up NGO campaigns.
Der Bund ist bereit, Kampagnen der NGOs mit einer Anschubfinanzierung von 100'000 Franken zu unterstützen.
EnglishAs soon as you're back online, just click Sync, and your changes will start syncing up to Google Docs.
Wenn Sie Ihre Dokumente im Offline-Modus synchronisieren möchten, erhalten Sie eine Fehlermeldung.
EnglishIn fact, these names start coming up over and over again.
Tatsächlich kommen dieselben Namen immer und immer wieder vor.
EnglishHowever, its credibility will only be ensured if the Member States start by cleaning up their own acts.
Aber sie wird nur glaubwürdig sein, wenn die Mitgliedstaaten zunächst vor ihrer eigenen Tür kehren.
EnglishModal shift actions: these involved start-up aid for new services in the non-road freight market.
Aktionen zur Verkehrsverlagerung umfassen Starthilfe für neue nichtstraßengebundene Gütertransportdienste.
EnglishFor further information on business start-up, go to
Allgemeine Informationen zur Unternehmensgründung finden Sie unter
EnglishTarget audienceStartups.ch is mainly aimed at young business men and women and start-up entrepreneurs.
Die Höhe der übernommenen Kosten hängt davon ab, wie viele Produkte der Netzwerkpartner gekauft werden.