EN way
volume_up
{substantiv}

1. generel

way (også: kind, type, description, variety)
And the way this happens is through the phenomenon of persistence of vision.
Und die Art und Weise dies geschieht, ist durch das Phänomen der Augenträgheit.
But there's a kind of queasiness that these are unnatural in some way.
Aber es gibt eine Art Überempfindlichkeit dafür, dass diese auf irgendeine Art unnatürlich sind.
I think this is a highly unsatisfactory way of doing things here in this Parliament.
Ich finde es eine außerordentlich unbefriedigende Art hier im Parlament.
way
volume_up
Mittel {n} (Methode)
In this way, openness prevents corruption, abuse of power and fraud.
Außerdem ist Offenheit ein Mittel gegen Korruption, Machtmißbrauch und Betrug.
There is very little in the way of appropriations to meet these targets, however.
Angesichts dieser Ziele sind die Mittel jedoch sehr gering.
It is also a way of restoring meaning to the lives of millions of Europeans.
Es ist auch ein Mittel, um dem Leben von Millionen Europäern wieder einen Sinn zu geben.

2. "specific manner"

3. "movement of ship etc."

way (også: ride, drive, speed, run)
The common agricultural policy has its own powerful momentum, and it is difficult to halt it once it is under way.
Die Gemeinsame Agrarpolitik ist ein schwerer Dampfer, der, einmal in Fahrt gekommen, schwer zu stoppen ist.
A ship was ordered to continue on its way, despite the fact that the president of merchant fleet engineers was hanging on to its ramp.
Das Schiff, an dessen Ladeklappe sich der Vorsitzende der Ingenieure der Handelsmarine angehängt hatte, setzte auf Weisung von oben seine Fahrt fort.
And I told him, "Let's find a way in which I'll be able to take out 10 kids once a week to ride with in the summer in the country."
Und ich sagte zu ihm, „Lassen Sie uns einen Weg finden, der es mir möglich macht 10 Burschen im Sommer einmal die Woche auf eine Fahrt über das Land mitzunehmen."

4. "sphere"

The internal market is still a long way from being implemented in this field.
Auf diesem Gebiet ist der Binnenmarkt noch lange nicht in Sicht.
Only in this way will it be possible to move forward in this area.
Nur dann kann man auch auf diesem Gebiet vorankommen.
The opportunities for competition within this area are in this way reduced.
Das verringert die Wettbewerbsmöglichkeiten auf diesem Gebiet.

5. "down which ship is launched"

way (også: shipway)

6. "ordinary course"

way (også: border, edge, frame, framework)
In that way, proper use will be made of their skills.
Dies alles stellt den internationalen Rahmen dar, in dem wir alle arbeiten müssen.
The WTO as it stands allows for that balance in a proper way.
So wie es steht, erlaubt die WTO ein solches Gleichgewicht in einem vernünftigen Rahmen.
It is probable that institutional issues will be negotiated in this way.
Es ist wahrscheinlich, dass auch die institutionellen Fragen im Rahmen dieses Ansatzes verhandelt werden.

7. "specific direction"

Fiscal consolidation should be perceived as a way of generating increased growth.
Die Mitteilung vom November letzten Jahres ging in diese Richtung.
It's critical because this is the way the food industry thought before Howard.
Weil dies die Denk-Richtung der Nahrungsmittelindustrie war, bevor Howard kam.
A seminar on the subject is intended as the first step on the way.
Ein entsprechendes Seminar ist als erster Schritt in diese Richtung geplant.

8. "parts"

way
I entirely share that sentiment, and we will endeavour to find the most appropriate way.
Ich teile voll und ganz Ihre Auffassung, und wir werden eine angemessene Formulierung suchen.
I share the view of the honourable Member in the sense that we cannot conduct this exercise in a secret way.
Ich teile die Meinung der Abgeordneten, daß wir das nicht im geheimen tun können.
Comments are a handy way of adding notes to your regular document text and are visible to viewers and collaborators.
Kommentare können sehr hilfreich sein, wenn Sie bestimmte Teile des Dokuments mit Mitbearbeitern besprechen.

9. "state"

That is not the way to get people enthusiastic about a European constitution.
So werden Sie die Menschen nicht für eine europäische Verfassung begeistern.
This is the only way to ensure that we can gain their full support for a new Constitution.
Nur so können wir erreichen, dass die Bürger eine neue Verfassung voll unterstützen.
My position today in no way prejudges my position on the future European Constitution.
Meine heutige Position sagt nichts über meine Haltung zu der künftigen europäischen Verfassung aus.

10. "desired course of action"

In this area too, I believe that where there is a will, there is a way.
Auch in diesem Bereich denke ich: " Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg
Only in that way can we identify the real political will which was our starting-point.
Nur so läßt sich der echte politische Wille erkennen, der die Grundlage für unsere Bemühungen bildete.
After all, the saying 'where there is a will, there is a way ' also applies to the bank sector.
Auch im Bankensektor gilt nämlich: Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.

11. "distance between two points", amerikansk engelsk, hverdags

way (også: bit, chapter, gobbet, head)
This directive will go a long way and is extremely important because of that.
Diese Richtlinie hilft ein ganzes Stück weiter und ist deshalb außerordentlich wichtig.
A chromosome, by the way, is just a piece of inert chemical material.
Ein Chromosom ist so nebenbei nur ein Stück inertes chemisches Material.
I would not dare to say that we have come a long way since then.
Ich würde nicht wagen zu sagen, daß wir schon eine gutes Stück Weg zurückgelegt haben.

Eksempelsætninger "way" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishUse the following icons to format the text in a direct way, i.e. without Styles.
Mit den folgenden Symbolen formatieren Sie den Text direkt, ohne Formatvorlagen.
EnglishThis is the only way we can ensure that decent and humane standards are applied.
Nur so können wir sicherstellen, daß adäquate humane Standards angewandt werden.
EnglishEvents have occurred that I, for example, do not see in the same way as Mr Wurtz.
Da hat es Ereignisse gegeben, die ich beispielsweise anders sehe als Herr Wurtz.
EnglishClearly continuing the way things are now is not acceptable, it is not possible.
Einfach so weiterzumachen wie bisher ist nicht hinnehmbar und auch nicht möglich.
EnglishIn this way vehicles of historic value can be preserved for future generations.
So können historisch wertvolle Fahrzeuge künftigen Generationen erhalten werden.
EnglishIn principle, negotiation is always the right way to seek to resolve a conflict.
Verhandeln ist prinzipiell immer richtig, um nach einer Konfliktlösung zu suchen.
EnglishMr Graefe zu Baringdorf, that obviously cannot be clarified in the way you mean.
Herr Graefe zu Baringdorf, das ist offensichtlich nicht in Ihrem Sinne zu klären.
EnglishNot everybody could earn an A or a B, and I didn't like that way of judging it.
Der liebe Gott hat uns, was die Intelligenz betrifft, nicht alle gleich gemacht.
EnglishWe need to understand why they've done the pension accounting the way they have.
Wir müssen verstehen, warum sie die Pensions-Berechnung genau so gemacht haben.
EnglishHowever, in the end its credibility will depend on the way in which it is applied.
Ich hoffe bei diesem ehrgeizigen Vorhaben auch weiterhin auf Ihre Unterstützung.
EnglishIn the same way, there should be closer cooperation with the regional councils.
Gleichzeitig sollte eine engere Zusammenarbeit mit den regionalen Räten erfolgen.
EnglishWhat we need is an intelligent and flexible way of interpreting the present rules.
Was wir brauchen, ist eine kluge, flexible Auslegung der derzeitigen Regelungen.
EnglishBut we are anxious for this to take place in a way which respects human dignity.
Wir wollen aber, dass diese Forschung unter Achtung der Menschenwürde erfolgt.
EnglishWe very much appreciated the constructive and frank way they have dealt with us.
Wir sind sehr dankbar für ihre konstruktive und offene Zusammenarbeit mit uns.
EnglishIn summary, and by way of conclusion, I would like to advocate a pax avianautica.
Zusammenfassend und abschließend möchte ich für eine Pax avianautica plädieren.
EnglishCells were filtered out by way of AutoFilters, default filters or special filters.
Zellen wurden ausgefiltert, durch AutoFilter, Standardfilter oder Spezialfilter.
EnglishIts detailed proposals are probably also the most sensible way to go about this.
Wahrscheinlich ist das, was sie auch in Details vorschlägt, das vernünftigste.
EnglishThis report by Mr Pronk goes some way towards doing that and doing it very well.
Dazu leistet der Bericht von Herrn Pronk einen Beitrag, und zwar einen sehr guten.
EnglishBut he'll never know...... because I stay kissing-sweet the new Dazzledent way.
Doch abends küsst er mich so heiß... denn mein Atem bleibt rein durch Edelweiß.
EnglishThis would pave the way for large, specialised companies and large retailers.
Das würde großen spezialisierten Konzernen und Handelsketten den Boden bereiten.