Engelsk-ungarsk oversættelse af "cast stone"

EN

"cast stone" ungarsk oversættelse

volume_up
cast stone {substantiv}
HU

EN cast stone
volume_up
{substantiv}

cast stone (også: artificial stone)
volume_up
műkő {substantiv}

Eksempelsætninger "cast stone" på ungarsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishAs Our Lord himself said: 'Let he who is without sin cast the first stone'.
Ahogy Jézus Krisztus is mondta: "Aki közületek nem bűnös, az vesse rá az első követ”.
EnglishIn this respect, we can really say: 'whoever is without sin, cast the first stone'.
Erre vonatkozóan nyugodtan kijelenthetjük: "Az vesse ránk az első követ, aki maga nem vétkezett!”
EnglishMareth's face was harsh in the killing light, and her eyes were cast of stone.
Mareth arca kemény lett a gyilkos fénytől, a szeme akár a kő.
EnglishIt is obvious as well that the text of the chairs is not cast in stone.
Az is nyilvánvaló, hogy a tárgyalócsoportok elnökei által összeállított szöveg nem kőbe vésett változat.
EnglishAll about stood the stick men, their gnarled shadows cast upon stone walls, swaying gently in the light.
Körös-körül pálcaemberek álltak, bütykös árnyékot vetve a falakra, és lágyan imbolyogtak a fényben.
EnglishHe overturned a cast-stone statue of Our Lady and smashed a score of the ruby-red glasses from the votive-candle rack.
Ledöntötte és összetörte a Szűzanya szobrát, letördelte a gyertyaállvány végéről a rubinvörös üvegkelyheket.
EnglishI'm proud you cast your own stone.
Büszke vagyok, hogy elvetetted a saját köved."
EnglishAll abuses of the existing systems in the Member States are defended and, if possible, cast in stone in legislation.
A tagállamokban a meglévő rendszerekkel való minden visszaélést megvédenek, és lehetőség szerint jogszabály útján kőbe vésnek.
EnglishHowever, I understand that time is of the essence and that we needed to have the European Union's position cast in stone for 2009.
Megértem azonban, hogy most az idő is lényeges, és hogy 2009-re ki kellett alakítani az Európai Unió álláspontját.
EnglishThat is cast in stone in the legislation.
EnglishRecent years have shown that strategic blueprints cannot be cast in stone - they have to adapt to reality on the ground.
Az elmúlt évek bebizonyították, hogy a stratégiai terveket nem lehet kőbe vésni - ezeknek mindig a valósághoz kell igazodniuk.
EnglishI'd like to cast my own stone, Chon.
Én is szeretném elvetni a kövem, Chon.
EnglishHeaven had cast down upon this stone floor an abandoned angel, of auburn curls and perfectly formed limbs, of fair and mysterious face.
Magából az égből hullott alá erre a kőpadlóra ez a bronzhajú, tökéletes alakú, titokzatos fehér arcú, elhagyatott angyal.
EnglishLet him cast the first stone...
EnglishWhen therefore they continued asking him, he lifted up himself and said to them: He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
Nem azért küldte el Isten a Fiát a világba, hogy elítélje a világot, hanem, hogy üdvösséget szerezzen a világnak.
EnglishPerhaps this is because they have read in the Gospel the quote that says, 'Let he who is without sin cast the first stone'.
Ennek talán az volt az oka, hogy ismerik azt az evangéliumi idézetet, amely így hangzik: "Az vesse rá az első követ, aki bűntelen közületek”.
EnglishThere had been none guiltless to cast it-but here in her court, there were many who were sinless, with Arthur himself to cast that stone.
Nem akadt bűntelen, aki követ vethetett volna arra az asszonyra, ám itt, az ő udvarában sokan bűntelenek, maga Arthur is megtehetné.
EnglishWho cast the first stone?
EnglishTherefore, those who point the finger at the applicants for accession to the eurozone should take care not to cast the first stone.
Ezért mindazoknak, akik ujjal mutogatnak az euróövezethez csatlakozni kívánó országokra, ügyelniük kellene arra, hogy ne ők vessék az első követ.
EnglishThis is the answer which I am giving you with a view to our engaging in self-criticism; but this is where the ancient saying 'let he who is without sin cast the first stone' applies.
Ezt a választ adom Önnek, ha már önkritikába kezdtünk; azonban ilyen esetekre tartja a régi mondás, hogy az vesse az első követ, aki soha nem vétkezett.