Finsk-engelsk oversættelse af "hiljentää"

FI

"hiljentää" engelsk oversættelse

FI hiljentää
volume_up
[hiljennän|hiljentänyt] {verbum}

1. generel

hiljentää
Kukaan ei yritä nuhdella tai hiljentää heitä.
Nobody is venturing to reprimand or silence them.
Näiden murhien, jotka ovat osa eri puolueryhmien välistä valtataistelua, tarkoituksena on hiljentää älymystö.
These assassinations, part of a climate of confrontation between various factions that are struggling for power, are intended to silence the intellectuals.
Iranin hallituksen päämääränä on kertakaikkisesti hiljentää koko oppositio niin Iranin sisällä kuin sen ulkopuolella.
It is the aim of the Iranian Government to silence all opposition once and for all both inside and outside the country.
hiljentää (også: vähentää)
hiljentää (også: vaimentaa, kietoa)
hiljentää (også: vaientaa, mykistää)
hiljentää (også: lopettaa, vaientaa, vangita, teljetä)
hiljentää (også: vaientaa)

2. "äänestä"

Eksempelsætninger "hiljentää" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FinnishSe on paras tapa hiljentää ihmisiä lentokoneessa.
It's the best way to shut people down on an airplane.
FinnishNyt voinkin loppusyksystä hiljentää tahtiani.
Now I can slow down some time in the autumn.
FinnishArvoisa puhemies, Venäjällä murhat ovat edelleen keino hiljentää ihmisoikeusaktivisteja ja toisinajattelijoita.
Madam President, in Russia, murder and assassination continue to be used as a means of silencing human rights activists and anyone who thinks differently.
FinnishMissään tapauksessa nyt ei ole aika hiljentää vauhtia, lopettaa keskinäistä valvontaa tai päättää parlamentin ja komission välistä vuoropuhelua.
It is not a question of now relaxing the pressure or putting an end to reciprocal controls, to dialogue between Parliament and the Commission.
FinnishTätä omaatuntoa ei saa hiljentää yhdenkään Euroopan unionin virassa toimivan ministerin julkisilla lausunnoilla.
Parliament is the conscience of Europe and this conscience must not be silenced by any pronouncements by any minister holding office in the European Union.
FinnishVaikka yleinen poliittinen tilanne onkin tällä hetkellä hyvin suotuisa, emme saa hiljentää tahtia; päinvastoin meidän on käytettävä nykyhetki hyödyksemme.
Although the overall political situation is currently very favourable, we must not slacken our efforts now; on the contrary, we must utilise the current momentum.
FinnishJos EU toteuttaa määrätietoisia toimia, se voi hiljentää epäilijät, mutta jos se jää toimettomaksi, epäilykset saattavat hiipiä myös niiden mieleen, jotka olivat aiemmin vakuuttuneita.
If the EU takes decisive action it can win over the doubters; if it is inactive it can put doubts in the minds of those previously convinced.