Fransk-engelsk oversættelse af "à la mode"

FR

"à la mode" engelsk oversættelse

FR à la mode
volume_up
{adjektiv maskulin/feminin}

à la mode (også: actuel, dans le vent, du dernier cri)
À l'heure actuelle, il est à la mode de parler du rail, c'est politiquement correct.
It is fashionable these days to talk about the railways; it is politically correct.
C’est donc l’objet à la mode, un peu partout, dans tous les États membres.
This is a fashionable item more or less everywhere in the Member States.
Johnston (2001) considère le SAP comme une « stratégie judiciaire à la mode ».
Johnston (2001) considers PAS a "fashionable legal strategy."
à la mode (også: zazou)
volume_up
hip {adj.}
à la mode
En particulier, il est extrêmement difficile de définir la valeur qu'un consommateur accorde à la mode.
One of the biggest obstacles is accounting for how much value a consumer places on fashion.
Being dressed in the height of Roman fashion.
être ce que l'on fait de plus à la mode
to be the height of fashion
à la mode
volume_up
modish {adj.}
à la mode (også: branché, tendance)
à la mode (også: in, de dernier cri, à la dernière mode)
volume_up
trendy {adj.}
Faut-il absolument mettre en place cette nouvelle taxe à la mode, simplement pour pouvoir dire que nous avons montré aux spéculateurs de Singapour qui mène réellement ?
Is it more important to bring in this trendy new tax just so we can say ``We showed those money traders in Singapore who is boss''?
à la mode (også: en vogue)

Lignende oversættelser "à la mode" på engelsk

à præposition
LA substantiv
English
la substantiv
English
la
English
la pronomen
English
la artikel
English
La
English
mode substantiv
A substantiv
English
A
English
A+
English
avoir substantiv
avoir verbum
avoir
adverbium
English

Eksempelsætninger "à la mode" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchSes propositions cadrent bien dans la tendance à la mode de la fin du vingtième siècle.
His proposals are in line with views held at the end of the twentieth century.
FrenchLe mot à la mode aujourd'hui, "flexicurité", revient sans cesse dans ce rapport.
The current buzzword, flexicurity, recurs constantly in the report.
French. - Monsieur le Président, l’ énergie est un sujet très à la mode depuis six mois.
Mr President, over the past six months, energy has very much become the topic of the moment.
French. - Monsieur le Président, l’énergie est un sujet très à la mode depuis six mois.
   . Mr President, over the past six months, energy has very much become the topic of the moment.
FrenchC' est la grande question à la mode que tous mes collègues ont évoquée.
This is the major unresolved issue discussed by all my colleagues.
FrenchC'est la grande question à la mode que tous mes collègues ont évoquée.
This is the major unresolved issue discussed by all my colleagues.
FrenchMais essayer de soulager d'un point de vue humanitaire a été à la mode.
Further, with regard to humanitarian affairs, I am sitting next to the Croatian Prime Minister.
FrenchAujourd’hui, le mot à la mode dans le secteur des communications est "mise en œuvre".
Today's buzzword in the telecoms arena is 'implementation'.
FrenchAujourd’ hui, le mot à la mode dans le secteur des communications est " mise en œ uvre ".
As a result, it has stifled the market and reduced competition.
FrenchJ' en viens à l' autorégulation, qui est un terme à la mode.
That brings me to the question of self-regulation, another new buzz word.
FrenchÊtre Autochtone, ce n’était pas à la mode dans les années 1950 et 1960.
It was not cool to be Aboriginal back in the 1950s and 1960s.
FrenchJ'en viens à l'autorégulation, qui est un terme à la mode.
That brings me to the question of self-regulation, another new buzz word.
FrenchJ'aime bien parler de l'imputabilité, parce qu'il y a des mots qui ne sont plus à la mode, dirait-on.
I like to talk about accountability, because some words have apparently dropped from favour.
FrenchPlus de réglementation et plus de contrôle: voilà qui est à la mode.
More regulation and more supervision are the 'in' things.
FrenchJe voudrais maintenant exprimer quelques opinions personnelles sur ce dernier mot à la mode : la mondialisation.
Now I want to express some views of my own about the latest buzzword: globalization.
FrenchIl y a un autre mot à la mode qui a un sens très différent selon la personne qui l'utilise : la gouvernance.
Another buzzword which evokes different meanings depending on who uses it is governance.
FrenchLes sénateurs sont nommés pour qu'ils ne soient pas influencés par les sondages et les courants d'idées à la mode.
Senators are appointed so that they will not be influenced by polls or trends.
FrenchLes mots « maîtrise » et « participation » sont désormais très à la mode.
“Ownership” and “participation” are now buzzwords.
FrenchJ'ai utilisé ma bicyclette pour me rendre au travail pendant de nombreuses années, bien avant que ce soit à la mode.
It is difficult to believe, looking at me sideways, that I am a physical fitness nut.
FrenchTels sont les éléments du processus de paix à la mode de M. Netanyahou !
Such is Mr Netanyahu's style of peace process.