FR étendue
volume_up
{feminin}

1. generel

étendue (også: importance)
volume_up
extent {substantiv}
de la véritable étendue de la victimisation autochtone ou encore déformer notre
information may underestimate the full extent of Aboriginal victimization or
L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.
The extent and seriousness of the problem are perceived unevenly across countries.
Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.
She was alarmed at the extent of child trafficking and the actions of paedophiles.
étendue (også: limite, portée, envergure)
volume_up
scope {substantiv}
L’étendue du compromis n’est pas de nature à inclure la consommation personnelle.
The scope of the compromise is such as not to include personal consumption.
Le niveau et l'étendue de la représentation, au Sommet, étaient sans précédent.
That Summit was unprecedented in the level and scope of representation.
L'étendue et la portée de la protection sociale doivent être encore renforcées.
The coverage and scope of social protection needs to be further strengthened.
étendue (også: zone, autonomie, choix, domaine)
volume_up
range {substantiv}
b) L'étendue d'indication au-delà de l'étendue de mesure ne doit pas être chiffrée.
(b) The range indicated beyond that measured need not be marked by figures.
services possibles (95 %), améliorer l'étendue et l'accessibilité des
partnerships include: maximizing effective referrals (95%); improving the range
On dispose d'une gamme étendue de technologies de récupération et de revalorisation.
There is a wide range of recovery and reclamation technologies available.
étendue
volume_up
ambit {substantiv}
La portée des ensembles de formation concernant les administrateurs et les fonctionnaires a été étendue.
The ambit of training packages for managers and staff has been expanded.
Le projet de loi C-57 maintient toute l'étendue et la portée des droits d'appel en matière sommaire pour toutes les poursuites en matière sommaire instruites au Nunavut.
Bill C-57 preserves the full ambit and scope of appeal rights relating to summary convictions made under all legal proceedings instituted in Nunavut.
étendue (også: attribut, ampleur, dimension)
volume_up
dimension {substantiv}
Pour moi, dimension, cela veut dire profondeur, cela veut dire étendue.
For me, 'dimension' means depth, it means scope.
Une étude menée en Pologne montre l'étendue inquiétante du problème.
Research undertaken in Poland illustrates the worrying dimensions of the problem.
L'inculturation est un processus lent, qui embrasse toute l'étendue de la vie missionnaire.
Inculturation is a slow process that covers all the dimensions of missionary life.
étendue
volume_up
expanse {substantiv}
Je connais l'étendue du secteur et je savais que mes chances d'être secouru étaient minces.
I knew the expanse of the area and I knew the chance of rescue was slim.
Même la vaste étendue du parterre gazonné servait de protection94.
The wide expanse of open lawn was itself a security feature.94
Etendue d'eau naturelle ouverte à la navigation.
Natural expanse of water open for navigation.
étendue (også: couverture, impact, dépistage)
volume_up
outreach {substantiv}
Notre campagne s'est étendue aux communautés scientifique et médicale, aux industries biotechnologique et pharmaceutique, aux parlements et au grand public.
Our outreach has extended to the scientific and medical communities, the biotechnology and pharmaceutical industries, parliaments and the general public.
L'Ambassadeur Muñoz a formulé des observations concernant ses récentes prises de contact étendues au nom du Comité et de sa visite réussie en Europe, parmi d'autres utiles destinations.
Ambassador Muñoz has commented upon his recent extensive outreach activities on behalf of the Committee and his successful visit to Europe, among other relevant destinations.
étendue (også: élasticité, étirement)
volume_up
stretch {substantiv}
Cette catégorie «qualité suffisante» permettrait d’examiner une étendue d’eaux de baignade de manière progressive, continue.
This ‘sufficient’ classification would make it possible to assess a stretch of bathing waters on a gradual, rolling basis.
a stretch of land
Une zone côtière maritime est généralement définie comme une étendue ininterrompue de littoral, incluant les îles au large.
A maritime coastal area is normally defined as a contiguous stretch of coastline, together with islands offshore.
étendue (også: faisceau, brochure, voie, tract)
volume_up
tract {substantiv}
Nous devons reboiser sans tarder les vastes étendues coupées à blanc.
We must reforest immediately the vast tracts of land which have been left bare.
Le pays possède certaines des plus vastes étendues de forêt primaire tropicale de l'Asie du Sud-Est.
The country is custodian to some of the largest tracts of tropical primary forest in South-east Asia.
De vastes étendues ne sont sous le contrôle ni du Gouvernement de Kaboul ni des forces de la Coalition.
Large tracts of land are out of the control of both the Kabul Government and the Coalition forces.

2. geologi

étendue
volume_up
size {substantiv}
Cette tolérance ne peut être étendue de façon à comprendre les produits présentant:
This tolerance may not be extended to include produce with a size:
Mais s'agissant de l'étendue des secteurs d'exploitation, il est parvenu aux conclusions suivantes :
However, with respect to the size of areas for exploration, it reached the following conclusions:
La taille et l'étendue des opérations de maintien de la paix des Nations Unies se sont considérablement élargies.
The size and scope of United Nations peacekeeping operations have expanded dramatically.

Eksempelsætninger "étendue" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchL'énumération des groupes s'est par ailleurs étendue à l'orientation sexuelle.
The enumeration of the groups has also been expanded to include sexual orientation.
FrenchIl est prévu que cette stratégie sera étendue au cours des cinq prochaines années.
We expect that the strategy will be further developed during the coming five years.
FrenchCette expérience pourrait être étendue à d'autres pays de la région de la CEE.
This experience might be extrapolated to other countries in the UNECE region.
FrenchCe n’est pas l’Union européenne qui s’est étendue, mais son pouvoir d’attraction.
It is not the European Union that has expanded, but its force of attraction.
FrenchCes conditions déterminent l'étendue de la superficie nécessaire aux pâturages.
These conditions determine the extensiveness of the area needed for grazing.
FrenchÀ l'heure actuelle, cette pratique est étendue à d'autres niveaux de gouvernement.
As of now, this practice is being implemented at other levels of Government.
FrenchLa campagne a été étendue en 2000 à tous les autres gouvernorats de la République.
The campaign went on to cover every governorate in the Republic during 2000.
FrenchCette fonction a été étendue pendant la phase en cours du projet (2006-2009).
This feature has been expanded during the present phase of the Project (2006-2009).
FrenchUne Communauté plus étendue aura plus de poids pour venir à bout des tâches globales.
A larger community will have more weight when it comes to mastering global tasks.
FrenchLa mise en œuvre de la combinaison de ces stratégies sera poursuivie et étendue.
The implementation of a combination of these strategies will be continued and expanded.
FrenchLa zone contrôlée autour de Jéricho a été étendue pratiquement jusqu'au moshav Na'ama.
The area under control around Jericho was expanded almost up to Moshav Na'ama.
FrenchC'est dire que la réalité humanitaire iraquienne de l'heure est complexe et étendue.
In short, the humanitarian situation in Iraq at present is complex and far-reaching.
Frenchb) Étendue de l'audit du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
(b) Audit coverage of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia
FrenchLa gamme d'activités réalisées par l'ONU dans ce domaine est également très étendue.
Within the Organization, there is considerable breadth to our rule of law activities.
FrenchSur l'étendue prévue (790 km), 336 kilomètres (soit 42 %) sont terminés.
Forty-two per cent (336 km) of the planned 790 km structure has been completed.
FrenchLe brevet est la forme de protection la plus étendue qui puisse être octroyée.
Patents are the most far-reaching form of protection that can be granted.
FrenchCette célébration se déroule sur toute l'étendue du territoire sans exception.
That celebration takes place throughout the territory, without exception.
FrenchCe n’ est pas l’ Union européenne qui s’ est étendue, mais son pouvoir d’ attraction.
It is not the European Union that has expanded, but its force of attraction.
FrenchEn outre, la protection est substantiellement étendue, comme nous le verrons plus loin.
In addition, protection is considerably increased, as we will see in a moment.
FrenchCe lien amène une réponse quant à l'étendue - ou à l'insignifiance - de notre action.
That link provides the answer as to how much - or how little - we are doing.