Fransk-engelsk oversættelse af "aide"


Mente du:aidé
FR

"aide" engelsk oversættelse

EN
volume_up
aider {tr.vb.}
EN

"aide" fransk oversættelse

volume_up
aide {substantiv}
volume_up
aid {substantiv}

FR aide
volume_up
{feminin}

aide (også: secours, assistance)
volume_up
assistance {substantiv}
L'aide bureaucratique n'est jamais aussi utile qu'une aide spontanée et concrète.
Bureaucratic assistance is never as good as spontaneous, active assistance.
Un lien solide a été établi entre aide humanitaire et aide au développement.
The programme successfully linked humanitarian assistance to development assistance.
Autres calamités et montant de l'aide d'urgence et de l'aide en nature
Additional disasters and amounts of emergency assistance and assistance in kind
aide (også: coup de pouce)
volume_up
help {substantiv}
Sans votre aide, sans l'aide de tous, tout cela n'aurait pas été possible.
Without your help, without everybody's help, this would have been impossible.
 aide succincte au téléchargement > aide complète pour Documents en ligne
 quick help with downloading > comprehensive help on Documents Online
Module IX: Aide en ligne: module d'aide interactive variant en fonction de l'emplacement.
Module IX: On-line Help: interactive, location-sensitive help module.
aide (også: appui, fourniture, soutien, viatique)
volume_up
support {substantiv}
Personnes recevant une aide en remplacement d'un revenu et une aide sociale, unités
Persons receiving income substitution support and social support, capita
viii) Une aide financière est allouée à diverses organisations d'aide à la famille.
Financial support is given to various organizations aimed at supporting the family.
L'aide à la santé de base et l'aide humanitaire sous-tendent tout développement.
Basic health and humanitarian support underpins all development.

Eksempelsætninger "aide" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchLa communauté internationale encourage cette approche, ce qui nous aide beaucoup.
The international community is encouraging this approach, which is very helpful.
FrenchJe pense que cette procédure nous aide, et j'espère qu'elle sera suivie ce soir.
I think that that procedure helps, and I hope it will be followed this evening.
FrenchLe Président a remercié les animateurs qui ont aidé à faire aboutir les travaux.
The President thanked the facilitators who helped to ensure a productive outcome.
FrenchAu contraire, l'aide constitue une forme d'infraction distincte et indépendante.
On the contrary, aiding constitutes a distinct and independent form of offence.
FrenchEn tout cas, merci pour ce rapport qui nous aide et nous éclaire très utilement.
In any event, thank you for this helpful report which has been most enlightening.
FrenchLe Groupe de travail aide les gouvernements à mettre en œuvre leurs directives.
The Working Party helps Governments with the implementation of their guidelines.
FrenchL'Ombudsman des minorités est aidé dans ses travaux par un conseil consultatif.
The Minority Ombudsman will be assisted in his or her work by an advisory board.
FrenchLe programme d'aide à la constitution des fonds propres des petites entreprises;
The Small Business Equity Scheme; Enhancement of Fijian and Rotuman education;
FrenchLe système de santé se charge de la gestion de l'aide aux victimes de violences.
The health system is taking care of the management of female victims of violence.
FrenchDu fait des sanctions, le droit qu'a la Libye de recevoir de l'aide a été violé.
As a result of sanctions, Libya had been deprived of the right to receive food.
FrenchObservations sur les fonctions de la Division d'aide aux victimes et aux témoins
Comments on rule C, section 3, on the functions of the Victims and Witnesses Unit
FrenchMme Zhor Horr - Association marocaine d'aide à l'enfant et à la famille (AMAEF)
Mrs. Zhor Horr - Association marocaine d'aide à l'enfant et à la famille (AMAEF)
Frenchavoir un niveau de connaissance des services d'aide aux victimes légèrement plus
reported slightly higher levels of knowledge of victim services than males: 24%
French(b) Détermination du poids de la cargaison à l'aide du certificat de jaugeage ;
(b) Determining the weight of the cargo by means of the measurement certificate;
FrenchOn détermine le montant de ce dégrèvement à l'aide d'un coefficient d'abattement.
The size of the low per capita income adjustment is determined by the gradient.
FrenchLe programme MEDIA aide notre diversité culturelle, et cinématographique, à vivre.
The MEDIA programme helps our cultural, and cinematographic, diversity to exist.
FrenchLe député a parlé de l'impact positif d'un parent aimant, ce qui aide quelque peu.
The member did say the positive impact of a loving parent, which helps a little.
FrenchL'Office se prépare donc à la continuation du programme d'aide d'urgence en 2003.
UNRWA was therefore preparing to extend the emergency relief programme into 2003.
FrenchEn 2007, l'UNICEF a aidé 86 pays à mener de telles activités, contre 47 en 2005.
In 2007, UNICEF supported such activities in 86 countries, compared to 47 in 2005.
FrenchLe programme d'aide financière à l'enfance qui a démarré en 2005 a été élargi.
Over 45-50 thousand women are involved in this contribution programme each year.