Fransk-engelsk oversættelse af "allouer"

FR

"allouer" engelsk oversættelse

FR allouer
volume_up
[allouant|alloué] {verbum}

Les pays peuvent allouer ces ressources en fonction de leurs priorités nationales.
Countries can allocate these resources according to their national priorities.
La Commission européenne se doit d'allouer des fonds pour la recherche dans ce domaine.
The European Commission must allocate funds for research in this area.
Il est beaucoup plus facile d'allouer un budget à programme d'intégration ponctuel.
It is far easier to allocate budgets for specific women programs.
a) Les banques locales ne sont pas disposées à allouer des crédits à long terme;
(a) Local banks are not prepared to grant long-term credit;
Il s'agit ici d'allouer mensuellement une somme en espèces à chacun jusqu'à l'âge de la retraite.
Under that proposal, a monthly cash grant would be issued to each citizen up to pensionable age.
Dans l'immédiat, il est possible d'allouer une assistance généreuse en recourant aux crédits de paiement non absorbés.
As regards immediate action, it could grant generous help at no cost from funds from the unused resources of the legislated expenditure.
En outre, les deux domaines d'intervention prioritaire se verront allouer une part égale des ressources du FENU.
In addition, the two focus areas will be assigned equal shares of UNCDF resources.
Même si l'on admet qu'ils ont des obligations, les membres ont alloué des ressources au FMI à des fins précises.
Even admitting that members had obligations, they had assigned resources to IMF for specific purposes.
En 2006, des crédits d'un montant de 450 000 lats ont été alloués au projet de nouvel hôpital pénitentiaire de Lettonie.
In 2006, budgetary allocations in the amount of 450,000 LVL were assigned to the project of the new Latvian Prison Hospital.
Il importe d’allouer davantage de ressources à cette priorité politique.
It is essential to dedicate more resources to this political priority.
Près des 70 % du budget du BSCI sont alloués aux opérations de maintien de la paix.
Approximately 70% of the budget for the OIOS is dedicated to peacekeeping operations.
Les effectifs que les missions peuvent allouer aux programmes en matière de qualité de vie et de loisirs varient.
Missions vary in the personnel resources dedicated to implementing welfare and recreation activities.

Eksempelsætninger "allouer" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchLe Parlement a accepté d’allouer un certain budget à cette fin, ce que je salue.
Parliament has agreed to put money into the budget for this, and I welcome that.
FrenchLe Parlement a accepté d’ allouer un certain budget à cette fin, ce que je salue.
Parliament has agreed to put money into the budget for this, and I welcome that.
Frenchb) L'objectif fixé d'allouer 0,7 % du PNB à l'APD n'a toujours pas été atteint;
(b) Failure to meet the goal of allocating 0.7 per cent of national GNP to ODA;
FrenchLe Comité recommande donc d'allouer une indemnité d'un montant de USD 8 080 908.
The Panel accordingly recommends compensation in the amount of USD 8,080,908.
FrenchLe Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité à TPG au titre de ces coûts.
The Panel therefore recommends no award of compensation to TPG for these costs.
FrenchIl recommande d'allouer une indemnité pour sommes à recevoir dans un seul cas.
The Panel recommends an award with respect to one of these receivables losses only.
FrenchEn conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for this claimed loss.
FrenchComme les années précédentes, la Conférence se verra allouer 10 séances par semaine.
As in previous years, the Conference has at its disposal 10 meetings per week.
FrenchPourtant, personne ne prend la responsabilité d'allouer les ressources requises.
No one takes responsibility, however, for allocating the resources needed.
Frenchc) Allouer des crédits budgétaires spécifiques à la mise en œuvre de la stratégie.
Provide specific budget allocations for the implementation of the Strategy.
FrenchComme les années précédentes, la Conférence se verra allouer dix séances par semaine.
As in previous years, the Conference has at its disposal 10 meetings per week.
FrenchDans l'Hémicycle, il sera possible d'allouer trois sièges à chaque État membre.
In the Plenary Hall, it will be possible to provide three seats for each member State.
FrenchLe Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 110 000 au titre des autres pertes.
The Panel recommends compensation in the amount of USD 110,000 for other losses.
FrenchLe Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.
It therefore recommends no award of compensation in respect of this claim.
FrenchLe Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.
As a result, the Panel recommends no award of compensation for this claim.
FrenchAussi est-il nécessaire d'allouer 2 à 3 % des financements structurels à cet objectif.
It is therefore necessary to earmark 2-3% of structural funding for that purpose.
FrenchLe Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for this claim.
FrenchComme les années précédentes, la Conférence se verra allouer 10 séances par semaine.
As in previous years, the Conference will be allocated 10 meetings per week.
FrenchLe Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 167 445 pour la réclamation.
The Panel therefore recommends compensation in the amount of USD 167,445 for this claim.
FrenchIl importe d’ allouer davantage de ressources à cette priorité politique.
I would like to say something on another fundamental issue, however: immigration.