Fransk-engelsk oversættelse af "annulation"

FR

"annulation" engelsk oversættelse

EN

"to annul" fransk oversættelse

FR annulation
volume_up
{feminin}

1. generel

annulation (også: suppression)
volume_up
cancellation {substantiv}
3.15 Annulation des agréments et retrait des certificats et marques de conformité
Cancellation of Agreement and Withdrawal of Certificates and Marks of Conformity
C'était le dédommagement des fournisseurs pour l'annulation de la commande.
This was its suppliers' compensation for the cancellation of the order.
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
Debt cancellation should not be tied to official development assistance.
annulation (også: abrogation)
volume_up
annulment {substantiv}
Le non-respect de ces obligations donnera lieu à l'annulation de la licence.
Failure to comply with those requirements will result in the annulment of the licence.
au mariage peuvent demander son annulation et qu'un tiers (notamment un État)
marriage can seek annulment, and a third party (such as a state) does not have
L'adoption est indissoluble, sous réserve d'une action en annulation (art.
Adoption is indissoluble, except in the event of annulment proceedings (CC, art.
annulation (også: abolition, abrogation)
volume_up
abolition {substantiv}
La loi d'annulation de 2006 constituait une tentative d'incorporation partielle de la Convention qui visait à mettre fin à toutes les pratiques politiques et législations discriminatoires.
RESPONSE: - The Abolition Bill 2006 was an attempt at partial domestication of CEDAW by aiming at ending all discriminatory practices, policies and laws.
Toussaint, «Figures relating to the debt for 2009», Comité pour l'annulation de la dette du tiers monde (CADTM) (disponible sur le site: www.cadtm.org, consulté le 8 mars 2009).
Toussaint, “Figures relating to the debt for 2009”, Committee for the Abolition of Third World Debt (CADTM) (available at www.cadtm.org (accessed 8/3/09)).
annulation (også: abolition, abrogation)
volume_up
abrogation {substantiv}
l'annulation des ententes : Phil Epstein, discussion en atelier de l'Association
appropriate support payments and avoid the abrogation of agreements: Phil
Une autre disposition (art. 480-3) précise les modalités d'octroi et d'annulation de ce sursis.
480-3) has been added to the Code specifying the procedure for the enforcement and abrogation of deferred punishment for this category of women.
Aujourd'hui, la Commission a également approuvé l'annulation de la procédure en déficit excessif à l'encontre du Portugal et de l'Italie.
Today the Commission has also approved the abrogation of the excessive deficit procedure for Portugal and Italy.
annulation
volume_up
nullification {substantiv}
b) Les procédures d'annulation ou de dissolution du mariage;
(b) Proceedings for the nullification or dissolution of marriage;
Annulation des preuves obtenues illégalement
Nullification of unlawfully acquired evidence
obtenir l'asile par crainte d'un mariage forcé et l'annulation de mariages.
marriage, as well as nullification of marriage cases.
annulation (også: abrogation)
volume_up
rescission {substantiv}
A été également rapportée l'annulation d'un premier jugement contre des skinheads.
There is also a report of rescission of a judgement in first instance against skinheads.
Annulation ou remplacement de la détention provisoire ou des mesures restrictives de liberté (art. 286 du CPP)
Rescission or replacement of detention pending trial or restrictive conditions (article 286 CCP)
Nébol a saisi le Conseil d'État d'un recours tendant à l'annulation du refus d'octroi de visa du 19 septembre 1999.
Nébol submitted an application to the Council of State for rescission of the denial of a visa on 19 September 1999.
annulation (også: rétablir, réinitialisation)
volume_up
reset {substantiv}
annulation
volume_up
cancelation {substantiv} [am.eng.] (of event)

2. finans

annulation
volume_up
cancelation {substantiv} [am.eng.] (of debt)

3. jura: "de procédure"

annulation (også: cassation)
volume_up
quashing {substantiv}
Annulation de l'ordonnance de non-divulgation, 27 septembre 1999.
Quashing of the order on non-disclosure, 27 September 1999.
Le recours à des preuves irrecevables lors d'un procès peut aboutir à l'annulation du verdict.
The use of inadmissible evidence at a trial can result in the quashing of the verdict.
Ce pourvoi a été examiné par le même juge qui avait participé à la décision d'annulation de l'acquittement rendue par la Chambre criminelle de la Cour suprême le 13 avril 2000.
His appeal was considered by the same judge who had participated in the decision of the Judicial Chamber of the Supreme Court of 13 April 2000 quashing the acquittal.

Eksempelsætninger "annulation" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchSeuls 18 des 60 pays dans le besoin ont bénéficié d'une annulation de leur dette.
Only 18 out of the 60 countries in need have had their foreign debt cancelled.
Frenchet d'accompagnement et de faciliter les demandes d'annulation de mariages pour
that no family reunification through marriage will be permitted unless the wife
FrenchCes sommes ont été déboursées avant l'annulation du contrat en novembre 1993:
These monies were paid out prior to termination of the contract in November 1993:
FrenchLa décision avait trait à une demande en annulation d'une sentence arbitrale.
This decision concerned an application for the setting aside of an arbitral award.
French[mots clés: commercial; sentence - annulation; ordre public; convention d'arbitrage]
[keywords: commercial; award—setting aside; public policy; arbitration agreement]
Frenchc) De permettre l'annulation de ces opérations à l'ouverture de la procédure;
(c) To enable the commencement of proceedings to avoid those transactions; and
FrenchJe crois que l’UE doit prendre l’initiative concernant l’annulation des dettes.
I believe that the EU should take the initiative regarding the writing off of debts.
FrenchÀ la suite de cette annulation, le registre libérien des aéronefs est vide.
On the basis of the revocation exercise, Liberia has no aircraft in its registry.
FrenchDans la même période, il y avait eu annulation ou paiement pour environ 2 000 cas.
In the meantime approximately 2,000 cases had been either cancelled or paid.
FrenchIl n'y a aucun motif qui pourrait justifier une annulation de cette décision.
There are no grounds for reversing the decision to dismiss the criminal case.
FrenchPour un exemple de l'annulation de la
the support obligation may be terminated if entitlement has ceased. For an
FrenchDe même, il peut, s'il en est saisi, faire engager la procédure d'annulation.
He may also instigate proceedings to have cases referred to him set aside.
French[Mots clés: arbitre; clause compromissoire, sentence - annulation; tribunal arbitral]
[Keywords: arbitral tribunal; arbitration clause; arbitrator; award - setting aside]
FrenchL'annulation de la dette représenterait un transfert de ressources important.
Full debt relief to these economies would represent a major resource transfer to them.
French[mots clés: tribunal arbitral; sentence; sentence-annulation; sentence provisoire]
[keywords: arbitral tribunal; award; award—setting aside; interim award]
FrenchUne provision a été constituée en vue d'une éventuelle annulation de la créance.
A provision has been made for a possible write-off of this receivable.
FrenchL'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.
Debt relief or forgiveness would not solve the long-term problem of debt.
FrenchLe premier amendement concerne le refus d'embarquement et l'annulation du vol.
The first amendment relates to denied boarding and flight cancellations.
FrenchL'annulation de cette disposition n'est pas du ressort d'une commission de l'Assemblée.
It was not the prerogative of a General Assembly committee to overturn that.
FrenchLa demande d'annulation comme recours exclusif contre la sentence arbitrale
Application for setting aside as exclusive recourse against arbitral award