Fransk-engelsk oversættelse af "assaillir"

FR

"assaillir" engelsk oversættelse

FR assaillir
volume_up
[assaillant|assailli] {verbum}

À l'examen de ces questions, on est assailli par l'énorme complexité de leur trouver une solution.
As we tackle those issues, we are assailed by the enormous complexity of finding solutions to them.
to be assailed by doubts
assaillir (også: attaquer)
Ils ont ensuite fouillé le bateau, interrogé le capitaine et assailli l'équipage.
They proceeded to search the tender, interrogate the master and assault the crew.
J'oserai dire qu'il a été assailli et insulté et qu'il aurait presque été attaqué n'eut été de l'intervention de la GRC.
I dare say, he was assaulted, insulted and might have been attacked if it were not for the RCMP intervening.
Certains n'ont opposé aucune résistance, mais beaucoup se sont violemment débattus et plusieurs gardiens ont été brutalement assaillis.
Some of them went quietly, but many of them resisted violently, and several warders were savagely assaulted.
assaillir (også: agresser, attaquer)
Nous savons que la paix et la sécurité sont assaillies de toutes parts.
We know that peace and security are under attack from all quarters.
De fait, ceux qui assaillent les démineurs sont les ennemis de la nation afghane tout entière.
Indeed, people who attack deminers are the enemies of the entire Afghan nation.
Je me demande si nous ne sommes pas trop désireux de décrire la Turquie comme assaillie de toutes parts.
I wonder if we are not over-willing to describe Turkey as being attacked on all sides.

Eksempelsætninger "assaillir" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchIl y a certainement moyen d’ empêcher cela sans pour autant assaillir la prison.
Surely there are ways to prevent that without needing to storm the jail.
FrenchIl y a certainement moyen d’empêcher cela sans pour autant assaillir la prison.
Surely there are ways to prevent that without needing to storm the jail.
FrenchLes gens de chez nous se font assaillir avec une hausse de taxes et ils se font aussi attaquer avec des autoroutes à péage.
The people being hit with increased taxes are the same ones being hit with toll highways at home.
FrenchUn manque indescriptible va bientôt m'assaillir.
' Need like nothing else I've ever known
Frenchassaillir qn de questions
Frenchassaillir qn de
FrenchNous ne devons pas assaillir les pays de centaines de dispositifs et d’ instruments différents définis au préalable avec les donateurs ou les institutions financières internationales.
Similarly, this programme could be broadened quickly to assist with the rehousing of families displaced by the tsunami.
FrenchDe nombreux autres défis continueront d'assaillir les institutions politiques, économiques et sociales de l'Afrique aux niveaux local, national et régional.
Many other challenges will continue to put pressure on Africa's political, economic and social institutions at the local, national and regional levels.
FrenchVoici ce que disent ses auteurs: Le traitement des autochtones du Canada reste l'un des problèmes les plus importants au chapitre des droits de la personne à assaillir le pays.
They observe that: The treatment of Canada's aboriginal people continued to be one of the most important human rights issues facing the country.
FrenchMonsieur le Président, nous devons permettre aux tribunaux de faire leur travail sans chercher de motifs pour assaillir de reproches des pays qui ne le méritent certainement pas.
Mr President, we should allow the courts to do their job without looking for grounds to ascribe blame to countries which certainly do not deserve it.
FrenchNous ne devons pas assaillir les pays de centaines de dispositifs et d’instruments différents définis au préalable avec les donateurs ou les institutions financières internationales.
We should not flood the countries with hundreds of different facilities and instruments drawn up beforehand with donors or international financial institutions.