Fransk-engelsk oversættelse af "attrayants"

FR

"attrayants" engelsk oversættelse

volume_up
attrayants {adj. m fl}

FR attrayants
volume_up
{adjektiv maskulin flertal}

Ces pertes avaient pour cause principale le manque de contrôle des articles attrayants.
Weakness in control over attractive items was the main reason for the losses.
Pourquoi sont-ils inondés d'images montrant des événements attrayants associés au tabac ?
Why are they inundated with glossy images of attractive events associated with tobacco?
Nous avons aussi besoin de projets attrayants pour la population.
We also need projects that are attractive to the people.
attrayants (også: agréable, avenante)

Eksempelsætninger "attrayants" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchComment rendre attrayants les investissements dans les processus de développement durable ?
The key issues were financing and the transfer of technologies for sustainable development.
FrenchCe groupe interviendra pour faire en sorte que les programmes du FNUAP soient attrayants pour les jeunes.
The group will provide advice to ensure that UNFPA programmes are youth-friendly.
FrenchUne telle formule pourrait aider les organisations à pourvoir des postes dans les lieux d'affectation peu attrayants.
This approach could assist organizations in filling posts at hard-to-staff locations.
FrenchLes États-Unis sont encore aujourd'hui beaucoup plus attrayants.
FrenchNous nous efforçons de réduire la congestion en rendant les transports publics dans nos villes aussi attrayants que possible.
We also emphasise how important it is for environmental work to be given priority within the Structural Funds.
FrenchLà, les scénarios de la violence réelle sont moins attrayants et plus dramatiques que ceux qui sont encore du domaine de l'imaginaire.
There, the scenarios of real violence are less glamorous and less tragic than others that remain in the realm of the imagination.
FrenchJ’estime pour ma part qu’à de nombreux égards, les journaux sont plus vivants, plus attrayants visuellement et plus amusants que jamais auparavant.
I happen to think that, in many ways, newspapers are livelier, more visually appealing and more entertaining than they ever were.
French»N'alourdissons pas les taxes automobiles pour essayer de décourager leurs utilisateurs, mais facilitons les transports en commun et rendons-les plus attrayants
' Don't tax car users and harass them out off existence but improve the quality and appeal of collective transport' .
French» N'alourdissons pas les taxes automobiles pour essayer de décourager leurs utilisateurs, mais facilitons les transports en commun et rendons -les plus attrayants
' Do n't tax car users and harass them out off existence but improve the quality and appeal of collective transport '.
Frenchservir " et qu'ils offrent peu d'aide dans les domaines moins attrayants ou moins lucratifs du droit.
Related to the above point is another respondent’s comment that there is not enough funding available to community organizations to deliver the services needed by low-income people.
FrenchLa première porterait sur la mise en œuvre de politiques et de mesures ciblant les facteurs qui rendent les pays en développement sans littoral peu attrayants pour l'IED.
The first of these is to implement policies and measures that target the factors that make LLDCs unattractive for FDI.
FrenchÀ cet égard, on a fait observer que sa présence dans les règlements en question n'avait pas rendu ceux-ci moins attrayants pour les utilisateurs.
In that respect, it was observed that the existence of that approach in these rules had not impacted negatively on their attractiveness to users.
FrenchEn utilisant le slogan dynamique et proactif « Les Nations Unies oeuvrent pour vous », le Département fera connaître l'histoire de l'ONU en termes simples et attrayants.
Using the strong, proactive slogan that “The UN Works”, it will tell the United Nations story in a simple, appealing way.
FrenchLes conséquences pour l'avenir seront une éducation médiocre, des emplois peu attrayants, une productivité moins élevée et des cotisations modestes aux régimes d'assurance.
The consequences for the future will be poor education, bad jobs, lower productivity and small insurance contributions.
FrenchLa nouvelle conception est de créer des contenus attrayants donnant aux visiteurs les informations les plus récentes sur les différentes pages du site.
The new approach is towards creating engaging web content that provides the visitors with the latest information on the various pages of the site.
Frenchiii) Développement des publications des Nations Unies et d'articles souvenirs attrayants propres à faire connaître l'Organisation et à dégager des recettes;
(iii) Development of United Nations publications and souvenir items with a general appeal that promote the Organization and have revenue potential;
Frenchiii) Mise au point des publications des Nations Unies et d'articles souvenirs attrayants propres à faire connaître l'Organisation et à dégager des recettes;
(iii) Development of United Nations publications and souvenir items with a general appeal that promotes the Organization and have revenue potential;
FrenchPour les clients, les achats sur Internet peuvent se révéler d'autant moins attrayants qu'il leur faut prendre le temps de se familiariser avec chaque page Internet.
The attraction of internet distribution to clients is limited if they have to spend a fair amount of time familiarising themselves with each website.
FrenchDe plus, nous proposons d’autres avantages attrayants pour le Zürcher Verkehrsverbund, les abonnements de parcours des CFF, les cartes de crédit et dans le domaine de la téléphonie mobile.
We also offer discounts for the Zurich transportation network and on the SBB rail travelcard, on credit cards and cell phones.
FrenchIl faut faire un effort supplémentaire pour ramener la dette des PPTE à des niveaux gérables et aider ainsi à rendre ces pays plus attrayants pour les capitaux privés.
A further effort is needed to reduce debt in HIPC to sustainable levels and thus help to improve those countries' ability to attract private finance.