FR célibataire
volume_up
{maskulin}

célibataire (også: vieux garçon)
volume_up
bachelor {substantiv}
Avec tous les avantages auxquels peut goûter un célibataire nanti.
Surrounded myself with all of the advantages of a wealthy bachelor.
Le célibataire le plus en vue serait-il ferré ?
Has the reef's most eligible bachelor have been snapped up?
Ce genre d'entente s'apparente à un échange de femmes avec un célibataire.
This kind of deal is like wife swapping with a bachelor.
célibataire
volume_up
unmarried man {substantiv}
b) Un homme célibataire avec au moins deux enfants à charge;
(b) An unmarried man with two or more children who depend on him.
Un célibataire peut, théoriquement, rester mineur et pour éviter de redevenir mineur un veuf devra se remarier.
An unmarried man technically remains a minor and to avoid regaining minority a widowed man would have to ensure that he remarries.
Le projet de loi que je parraine a pour objet d'inscrire dans la loi qu'un mariage est valide uniquement quand il s'agit d'un union entre un homme célibataire et une femme célibataire.
The purpose of my bill is to enshrine in statute that a marriage is valid only when it is a marriage between one unmarried man and one unmarried woman.
célibataire
volume_up
grass widower {substantiv} [humor.]

Synonymer (fransk) for "célibataire":

célibataire

Eksempelsætninger "célibataire" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchDe même, l'enfant doit être célibataire ou ne pas avoir contracté une union civile enregistrée.
The child must not be married or have entered into a registered civil partnership.
FrenchCélibataire, elle était reconnue pour ne pas avoir la langue dans sa poche !
She never married and was well known for her outspoken nature.
FrenchToutefois dans des circonstances spéciales un demandeur étranger de sexe féminin célibataire peut adopter.
However under special circumstances a sole female foreign applicant may adopt.
FrenchLe domicile d'un mineur célibataire est celui de son père et de sa mère, ou celui de son tuteur.
15.12 The Constitution of Saint Lucia(Chapter 1, Section 12) makes provision for a person to have,
FrenchIl n'est pas permis à un demandeur étranger de sexe masculin célibataire d'adopter (section 158 (3) (a) et (b)).
A sole male foreign applicant is not allowed to adopt (Section 158 (3) (a) and (b).
French(Si célibataire, conjoint(e) de fait, n’ayant jamais été marié(e), veuillez vous reporter à la section UNIONS DE FAIT)
A2  What was your partner's marital status before entering into this marriage? Was it
FrenchLe taux standard pour célibataire correspond en gros à 60 % du revenu net moyen autrichien.
The standard rate for singles corresponds to approximately 60 per cent of the median net income earned in Austria.
Frenchd'un fonctionnaire célibataire, veuf ou divorcé 3 038
Widowed or divorced staff member 3 038 Dependent spouse 3 038
FrenchEn tant que célibataire, c'est peut-être quelque chose que je peux espérer dans les dix prochaines années.
As someone who is not married, perhaps it is something I can look forward to in the next ten years.
FrenchLa législation lettone ne dispose pas que seul un célibataire est habilité à reconnaître sa paternité.
The legislation of Latvia does not stipulate that paternity can be recognised only by a legally free man.
FrenchCes procédures exigent le consentement officiel du mari et de l'épouse (de la femme célibataire) (article 29).
Any woman who has reached the age of majority is entitled to artificial fertilization and embryo implantation.
Frenchd'un fonctionnaire célibataire, veuf ou divorcé 3 246b
widowed or divorced staff member 3 246b
Frenchd'un fonctionnaire célibataire, veuf ou divorcé 3 246b
Frencha) Fonctionnaire célibataire : 6 000 dollars;
Frenchje suis célibataire pour quelques jours
FrenchSituation de famille : célibataire
Frenchb) Une fille célibataire ou qui n'est pas en mesure de subvenir à son entretien en raison d'un handicap physique ou mental;
(b) a daughter who has not been married, or who is, by reason of some mental or physical disability, incapable of maintaining herself;
FrenchLa Loi No 257 interdit par ailleurs l'adoption d'un enfant de sexe féminin par un célibataire de sexe masculin, sauf circonstances particulières.
Act 257 also prohibits the adoption of female children by a sole male applicant unless under special circumstances.
FrenchL'article 8 du Code de la famille stipule que les citoyens ont le droit de se marier librement et que le mariage doit être conclu entre un homme célibataire et une femme célibataire.
Article 8 of the Family Law provides: “Citizens are entitled to marry freely.
FrenchIl dit qu'il est célibataire.