Fransk-engelsk oversættelse af "côté opposé"

FR

"côté opposé" engelsk oversættelse

volume_up
côté opposé {m} [eksempel]

FR côté opposé
volume_up
{maskulin} [eksempel]

côté opposé
volume_up
opposite side {substantiv} [eks.]
Si vous faites glisser l' une des quatre poignées situées au milieu des côtés, le côté opposé reste fixe.
When you drag one of the side handles, the opposite side remains fixed.
on the opposite side of the street

Eksempelsætninger "côté opposé" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchL' angle ou le côté opposé à la poignée déplacée reste à sa place.
The corner or side opposite the one you are dragging stays in the same place.
FrenchD'un autre côté, je m'oppose à la tentative de faire l'impasse sur le concept de pays tiers sûrs.
On the other hand, I object to the obfuscation of the concept of safe third countries.
FrenchLe marteau doit frapper le rétroviseur du côté opposé à la surface réfléchissante.
The impact must be such that the hammer strikes the mirror on the side opposite to the reflecting surface.
FrenchCeinture passant en diagonale devant le thorax, de la hanche jusqu'à l'épaule du côté opposé.
A belt which passes diagonally across the front of the chest from the hip to the opposite shoulder.
FrenchCeinture passant en diagonale devant le thorax, de la hanche jusqu'à l'épaule du côté opposé.
A belt which passes diagonally across the front of the chest from the hip to the opposite shoulder.
FrenchCe sera alors la poignée placée au centre du côté opposé qui servira momentanément de point de rotation.
When rotation in 3D, the handle on the side opposite the object temporarily becomes the pivot point.
FrenchDeux trous taraudés dans le côté opposé reçoivent des vis à molettes de 7 mm, qui servent à fixer la bombe.
Two 7 mm thumb screws, tapped into the opposite face, serve to hold the pressure vessel firmly in place.
French1 b): Dispositions particulières applicables aux cyclomoteurs (par exemple, pour tourner du côté opposé au sens de la circulation)
1 (b): possible special rules for mopeds (e.g. turning across the traffic)
FrenchCe diaphragme doit être placé à une distance de 100 ± 50 mm de la lentille, du côté opposé à la source lumineuse.
This diaphragm shall be situated at a distance of 100 ± 50 mm from the lens on the side remote from the light source.
FrenchCe diaphragme doit être placé à une distance de 100 ± 50 mm de la lentille, du côté opposé à la source lumineuse.
This diaphragm shall be situated at a distance of 100 ± 50 mm from the lens on the side remote from the light source.
FrenchCe diaphragme doit être placé à une distance de 100 ± 50 mm de la lentille, du côté opposé à la source lumineuse.
This diaphragm shall be situated at a distance of 100 ± 50 mm from the lens on the side remote from the light source.
FrenchC'était merveilleux à entendre, si vous étiez de son côté, mais cela avait sur vous un effet formidable si vous étiez du côté opposé.
It was great to hear if you were on his side of the house, but it was daunting if you were opposed.
FrenchVous avez alors permis à quelqu'un du côté opposé de cet hémicycle de s'exprimer et cette personne s'est opposée aux propos de Mme Green.
You then allowed someone from the other side to speak and that speaker opposed what Mrs Green had said.
FrenchLe contour avant de ce champ de vision du côté opposé à celui du conducteur peut être arrondi selon un rayon de 2 m (voir fig.
The front of this field of vision opposite to the driver's side may be rounded off with a radius of 2,000 mm (see figure 8).
FrenchLe contour avant de ce champ de vision du côté opposé à celui du conducteur peut être arrondi selon un rayon de 2 m (voir fig. 8).
The front of this field of vision opposite to the driver's side may be rounded off with a radius of 2 000 mm (see Figure 8).
FrenchLe contour avant de ce champ de vision du côté opposé à celui du conducteur peut être arrondi selon un rayon de 2 m (voir fig. 8).
The front of this field of vision opposite to the driver's side may be rounded off with a radius of 2 000  mm (see figure 8)".
FrenchLe contour avant de ce champ de vision du côté opposé à celui du conducteur peut être arrondi selon un rayon de 2 m (voir figure 8).
The front of this field of vision opposite to the driver's side may be rounded off with a radius of 2,000 mm (see Figure 8).
FrenchLorsque l'épaisseur du produit dépasse 13 mm, il faut la ramener à cette valeur par un procédé mécanique du côté opposé à l'habitacle.
When the thickness of the product is more than 13 mm, it shall be reduced to 13 mm by a mechanical process applied to the side which does not face the occupant compartment.
FrenchLorsque l'épaisseur du produit dépasse 13 mm, il faut la ramener à cette valeur par un procédé mécanique du côté opposé à l'habitacle.
When the thickness of the product is more than 13 mm, it shall be reduced to 13 mm by a mechanical process applied to the side which does not face the occupant compartment.
FrenchLorsque l'épaisseur du produit dépasse 13 mm, il faut la réduire à 13 mm par un procédé mécanique du côté opposé à celui qui fait face à l'habitacle.
If the thickness of the product is over 13 mm it shall be reduced to 13 mm by a mechanical process applied to the side which does not face the passenger compartment.