Fransk-engelsk oversættelse af "côtoyer"

FR

"côtoyer" engelsk oversættelse

FR côtoyer
volume_up
[côtoyant|côtoyé] {verbum}

côtoyer
Côtoyer Mugabe est un affront à nos principes et contredit directement la position prise par l'UE elle-même.
To rub shoulders with Mugabe is an affront to our principles and is in direct contradiction to the EU's own, stated position.

Eksempelsætninger "côtoyer" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchIl a ajouté que les soldats américains le respectent et aiment réellement le côtoyer.
He also added, ''Our soldiers respect him and they genuinely love to be around him.''
FrenchAu cours de ma carrière au Parlement, j'ai eu la chance de côtoyer des gens extraordinaires.
It has been my good fortune to serve in Parliament with extraordinary people.
FrenchDes flux migratoires records amènent des gens très divers à se côtoyer toujours davantage.
Record levels of migration now bring diverse people into closer proximity.
FrenchJack Wiebe était aussi à l'aise à côtoyer les grands de ce monde que les gens ordinaires.
Jack Wiebe could walk with royalty and the common person with equal ease.
FrenchNous en payons le prix parce que nous devons côtoyer des gens qui ont appris la haine.
We pay that price when we must share our community with those who have been taught to hate.
FrenchLe luxe et la misère profonde ne peuvent continuer de se côtoyer.
We need pragmatic policies that will bring into effect the Copenhagen commitments.
FrenchNous serons éternellement reconnaissants d'avoir eu la chance de vous côtoyer.
We are so grateful that we have had the chance to know you. Hon.
FrenchIl était d'ailleurs très difficile de côtoyer le sénateur Hébert sans être marqué dans un sens ou un autre.
It was difficult to spend time with Senator Hébert and not be changed in some way.
FrenchCe fut un véritable privilège pour moi d'avoir pu les côtoyer.
I count it a true privilege to have had some time together with them.
FrenchJe vous remercie beaucoup, sénateur Gill; ce fut un plaisir que de vous côtoyer toutes ces années.
Thank you very much, Senator Gill; it has been great knowing you over the years. (1435) Hon.
FrenchBref, ce fut un immense plaisir de côtoyer le sénateur Mercier.
All in all, it was a great pleasure to serve with Senator Mercier.
FrenchJ'ai donc eu le privilège de côtoyer et d'admirer ce grand Canadien pendant plus de 30 ans.
I, therefore, have had the privilege of working with and admiring this great Canadian for over 30 years.
FrenchAinsi, j'ai eu le privilège de côtoyer ce grand homme et de travailler avec lui, avec ses militants et militantes.
I therefore had the privilege of getting to know him and of working with him and his supporters.
FrenchJ'ai eu l'occasion de travailler et de côtoyer notre ami au Parti libéral du Québec, mais jamais au Parti libéral du Canada.
I worked with him in the Liberal Party of Quebec, but never in the Liberal Party of Canada.
FrenchVoilà le genre de personne qu'elle était et voilà le genre de personne que nous avons eu le plaisir de côtoyer.
That was the kind of person she was, and the kind of person with whom we had the pleasure to be associated.
FrenchPlusieurs d'entre vous apprenaient la mort d'un ami que vous aviez eu le privilège de côtoyer pendant de nombreuses années.
A number of you learned of the death of a friend you had the privilege of knowing for many years.
FrenchJ'étais très fière de pouvoir y participer et de côtoyer cette francophonie qui me tient tellement à cœur.
I was very proud to participate in the summit and to spend time with this community, which is so close to my heart.
FrenchSénateur Ruck, ce fut pour moi un honneur de vous côtoyer.
FrenchContinuez d'éclairer de votre sourire et de vos yeux brillants tous ceux et celles qui ont eu le privilège de vous côtoyer.
May your smile and bright eyes continue to shine on all those who have had the privilege of your company.
FrenchCes personnes doivent être capables de se côtoyer.
People need to be able to just get along.