Fransk-engelsk oversættelse af "certificat médical"

FR

"certificat médical" engelsk oversættelse

FR certificat médical
volume_up
{maskulin}

certificat médical
En conséquence, il n'existe pas de certificat médical officiel attestant de ces blessures.
Consequently, there is no official medical certificate documenting the injuries.
Un certificat médical, qu'il n'aurait pas vu, aurait été conservé par le policier.
A medical certificate he allegedly did not see was kept by the police officer.
Les noms et prénoms de l'auteur du certificat médical produit.
The surname and forenames of the person signing the medical certificate produced;
certificat médical
volume_up
doctor's note {substantiv}
certificat médical
volume_up
sick note {substantiv} [hverd.] (for work)
I need a sick note.

Lignende oversættelser "certificat médical" på engelsk

certificat substantiv
médical adjektiv

Eksempelsætninger "certificat médical" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

Frencha) Un certificat d'un établissement médical attestant la naissance de l'enfant.
(a) A certificate from a medical institution attesting to the child's birth.
FrenchIl note par ailleurs qu'aucun certificat médical n'a été fourni dans le cas présent.
It further notes that no medical certificates were submitted in the present case.
FrenchIl estime que le certificat médical n'étaye pas l'allégation de viol.
It considers that the medical report cannot support the rape allegation.
French4.1 Un certificat médical d'aptitude doit être obtenu dans les cas suivants :
4.1 Medical clearance is required in the following situations:
FrenchLes travailleurs ont besoin d'un certificat médical pour être recrutés pour de tels emplois.
Workers required medical clearance in order to be hired for such jobs.
Frenchi) Si l'accouchement a été difficile, sur présentation d'un certificat médical.
If delivery was difficult, on the basis of a medical note;
FrenchUn fonctionnaire doit obtenir un certificat médical d'aptitude dans les cas suivants :
4.1 Medical clearance is required in the following situations:
FrenchAucun certificat médical relatif aux mauvais traitements qu'ils auraient subis n'a été fourni.
No medical evidence has been provided to demonstrate that they were previously ill-treated.
FrenchAucun certificat médical ou autre document corroborant ces allégations n'a été fourni.
No corroborating reports medical or otherwise were provided.
French12.25 L'État partie reconnaît qu'aucun certificat médical n'a été invoqué en l'espèce.
12.25 The State party acknowledges that no medical certificates have been invoked in the present case.
FrenchLe certificat d'identité médical est maintenant utilisé comme document spécial.
The health ID is now in use as a special document.
FrenchLe certificat médical attestant leur aptitude doit être présenté à des intervalles ne dépassant pas une année.
The fitness certificate is to be given at intervals of not more than one year.
FrenchLes médecins doivent établir gratuitement le certificat médical correspondant (art.
Doctors must issue the relevant medical certificates free of charge to facilitate the filing of a complaint (art.
FrenchL'auteur ne fournit aucun certificat médical parce que son fils n'a pas pu avoir accès à ses dossiers médicaux.
She supplies no medical evidence, since her son has no access to his medical records.
Frenchd) La durée de validité du certificat médical d'aptitude aux fins des voyages en mission est normalement de deux ans.
(d) Validity of the medical clearance for travel purposes is normally two years.
FrenchToutefois, le certificat médical ne constitue qu'un des éléments de preuve à prendre en compte.
However, medical reports form only part of the evidence.
FrenchLe certificat médical ne doit pas dater de plus de trois mois.
The certificate shall not date back more than three months.
Frenche) Sauf certificat médical les déclarant aptes au travail.
(e) Unless certified medically fit by a medical practitioner.
FrenchSection 8 Certificat médical et classement selon l'état de santé
Section 8 Medical clearance and medical classification
Frenchb) Il a été en congé de maladie, avec certificat médical, pendant au moins trois semaines;
(b) The student is absent on sick leave for three weeks or more (for which a sick-leave certificate is required);