Fransk-engelsk oversættelse af "cheminer"

FR

"cheminer" engelsk oversættelse

EN
volume_up
cheminer {intr.vb.}

FR cheminer
volume_up
[cheminant|cheminé] {verbum}

Et puis, vous nous avez expliqué comment vous entendiez cheminer sur le chemin de la paix.
And then you explained how you intended to progress along the road to peace.
Ces trois orientations constituent autant d'outils dont la Roumanie a absolument besoin pour cheminer sur la route de l'adhésion.
These three areas are vital tools if Romania is to make progress towards accession.
J'ai exprimé l'espoir, lors de mon audition au Parlement en 1999, de nous voir cheminer ensemble sur la voie du progrès.
At my hearing in Parliament in 1999 I expressed the hope that we would be partners for progress.
cheminer (også: longer)

Eksempelsætninger "cheminer" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchComment allons-nous cheminer au sein du Groupe de travail pour y parvenir ?
How are we going to proceed in the Working Group in order to achieve this goal?
FrenchL'Alberta continuera à chercher des moyens d'encourager les femmes à cheminer en politique et à assumer des postes de direction.
Alberta will continue to look for ways to encourage women to enter politics and to take leadership positions.
Frenchcheminer péniblement à travers la forêt
FrenchPour nous, c'est un dossier important qui doit cheminer, mais non pas à une vitesse telle que l'on ne fera pas notre travail correctement.
This is an important issue, and we feel it should not be dealt with so expeditiously as to prevent us from doing a good job.
FrenchEn effet, cet atelier a élaboré la démarche à suivre en tenant compte de l'expérience des pays voisins, pour cheminer vers une législation.
The workshop drew on the experience of neighbouring countries to map out the future steps to be taken in order to enact a law.
Frenchcheminer à travers bois
FrenchLes préoccupations opérationnelles et humanitaires ne sont pas deux logiques qui s'affrontent, mais bien deux logiques qui doivent pouvoir cheminer plus étroitement ensemble.
Operational and humanitarian concerns are not opposed to one another, but must be able to coexist more closely.
FrenchLe site nous propose de cheminer dans quatre espaces majeurs du Gouffre : le Lac de la pluie, le Lac des Gours, le Grand Dôme et le Lac Supérieur.
The site proposes four walks to the great areas of the abysm: the lake of the rain, the lake of diggings, the great summit and the superior lake.
FrenchPeut-être que le ministre, en faisant son lobby pour la ville de Vancouver aux Jeux olympiques, a oublié ce dossier sur son bureau, et que les fonctionnaires en ont profité pour le faire cheminer.
Maybe the minister, in lobbying for Vancouver to hold the Olympic Games, forgot the file on his desk and his officials to the opportunity to move it along.