Fransk-engelsk oversættelse af "communautaire"

FR

"communautaire" engelsk oversættelse

FR communautaire
volume_up
{adjektiv}

1. generel

communautaire
volume_up
communal {adj.} (of a community)
Cette expérience fut sociale et communautaire tout autant qu'individuelle et intérieure.
This experience was social and communal, as well as individual and interior.
- Le régime communautaire de participation aux meubles et acquêts.
- Regime of communal contribution to furnishings and acquisitions;
En outre, le mode de vie communautaire décourageait les contacts sexuels fréquents.
Communal living arrangements disallowed frequent sexual contact.

2. politik: "dans l'UE"

communautaire
Interventions communautaires : composante de développement communautaire intégré
Community-based interventions: integrated community development component
Nous constatons que cette collaboration communautaire et ce programme communautaire fonctionne.
We see this type of community co-operation and this community based program works.
Elle comporte également un élément qui favorise la participation communautaire.
This option also features a component that cultivates a participatory community.

Eksempelsætninger "communautaire" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchL'acquis communautaire désigne le droit matériel et nous n'allons pas le modifier.
The acquis communautaire is about substantive law and we are not changing that.
FrenchLa PAC est la plus ancienne politique communautaire et elle doit demeurer forte.
The common agricultural policy is the oldest common policy and must be kept robust.
FrenchPour la première fois, le niveau de vie du pays atteint la moyenne communautaire.
Our standard of living has now reached the EU average for the first time ever.
FrenchNous pensons toutefois que la structure du budget communautaire doit se moderniser.
We believe, however, that the structure of the EU budget must become more modern.
French(Applaudissements) Nous avons enrichi l'acquis communautaire d'une monnaie unique.
(Applause) We have enriched the acquis communautaire with the single currency.
FrenchIl ne porte pas sur la reprise de l'acquis communautaire par les pays candidats.
It does not deal with the adoption of the acquis by the candidate countries.
FrenchIl ne doit pas s’effacer devant la chimère d’un système fiscal communautaire.
This should not be surrendered in favour of the ephemera of an EU-wide tax system.
FrenchDécentralisation des activités du secteur public et participation communautaire
D. Decentralization of public sector activities and grass- roots involvement
FrenchJe reconnais toutefois que nous avons un rôle à jouer au niveau communautaire.
However, I also agree with you that we have a role to play at European Union level.
FrenchCependant, la législation communautaire pourrait très utilement soutenir nos efforts.
Common Union legislation would be very helpful to us in our endeavours, however.
French   - Galileo est un programme communautaire de radionavigation par satellite.
The Galileo programme is an EU programme for satellite-based radio navigation.
FrenchEn Finlande par exemple, le financement communautaire est canalisé par l'État.
For example in Finland the EU funding is being channelled through the state budget.
FrenchOr, le Parlement s'opposera à la remise en cause de l'acquis communautaire.
The fact is, Parliament will oppose any undermining of the acquis communautaire.
FrenchMais dans ce domaine, une action communautaire peut vraiment faire la différence.
But it is an area where action at European-Union level really can make a difference.
FrenchEt il médiatise cet évènement comme le résultat de la réconciliation communautaire.
Subsequently, impunity is granted to the paramilitary for its serious crimes.
FrenchLa primauté du droit communautaire remonte à des jugements rendus en 1962 et 1964.
The precedence of EU law may be dated back to the judgements given in 1962 and 1964.
FrenchD'aucuns souhaiteraient en effet détourner ainsi le programme spatial communautaire.
That is what some people would like to turn the European space programme into.
FrenchD' aucuns souhaiteraient en effet détourner ainsi le programme spatial communautaire.
That is what some people would like to turn the European space programme into.
FrenchCette législation communautaire vise à nous rapprocher d'une société du recyclage.
This EU legislation aims to move us closer to becoming a recycling society.
FrenchUne nouvelle législation communautaire alourdirait la bureaucratie et s'avère inutile.
Further legislation and bureaucracy imposed by the EU is therefore unnecessary.