Fransk-engelsk oversættelse af "Concorde"

FR

"Concorde" engelsk oversættelse

EN
EN

"Concorde" fransk oversættelse

volume_up
Concorde {substantiv}
volume_up
concord {substantiv}

FR Concorde
volume_up
{maskulin}

Concorde
volume_up
Concorde {substantiv}
Librairie Ernster City Concorde, 80 route de Longwy, L – 8060 Luxembourg
Librairie Ernster City Concorde, 80 route de Longwy, L – 8060 Luxembourg
« Note sur le Traité tuniso-algérien de fraternité et de concorde », Revue tunisienne de droit, 1984.
“Note sur le Traité Tuniso-Algérien de fraternité et de Concorde” (Revue Tunisienne de Droit, 1984).
Au début des années 1990, il a créé le modeste bureau d'études Concorde East/West Sprl, sis à : 10 ave.
In the early 1990s he founded the small consultancy, Concorde East/West Sprl, 10 ave.

Eksempelsætninger "Concorde" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchL’opinion des agents qui ont eu recours au PDA concorde avec ces constatations.
Views from the officers who used the YRP were consistent with these findings.
FrenchOr, cela ne concorde pas avec les procédures simplifiées du PNUD et du FNUAP.
This is not consistent with the simplified procedures used by UNDP and UNFPA.
FrenchL'article 50 concorde avec le Code de la famille, loi no 996 du 4 avril 1988.
Article 50 is consistent with the Family Code, Act No. 996 of 4 April 1988.
FrenchLe gouvernement est conscient que cette proposition ne concorde pas avec la
The Government recognizes that this is a departure from the Justice Committee
FrenchCette explication ne concorde cependant pas avec les données de la figure 1.
[23] This explanation is also not consistent with the evidence presented in Figure 1.
FrenchCeci concorde avec la politique de l’ UE, car la fracture est encore énorme.
We would do well to consider what support the EU can offer in this context.
FrenchCe constat concorde avec les expériences analogues d'organismes nationaux.
Training is another vital element for the successful internalization of RBM.
FrenchIl concorde de la sorte avec la décision que nous avons prise sur l'amendement précédent.
It is now brought into line with the decision we took on the earlier amendment.
FrenchCela concorde également avec ce que Mme Napoletano a dit à propos du succès de la FINUL.
This also ties in with what Mrs Napoletano said about the success of UNIFIL.
FrenchNous avons réussi à faire que cette Assemblée soit un lieu de concorde et non de conflit.
We made this Assembly an arena of agreement, instead of an arena of conflict.
FrenchTout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.
All this cannot foster fellowship within this constantly changing world.
FrenchCette réponse ne concorde pas avec celle donnée pour la question précédente.
This answer is inconsistent with the response to the previous question.
FrenchNéanmoins, cette tendance ne concorde pas avec les autres données dont dispose l'ONUDC.
However, this trend was not consistent with other data available to UNODC.
FrenchCela concorde avec l'idée que se font les élèves de l'équité des règles appliquées à l'école.
This is consistent with the students' perception of the fairness of school rules.
FrenchNous obtiendrions peut-être une réponse qui concorde avec la question de temps à autre.
Once in a while we might receive an answer that conforms to the question.
FrenchEn outre, il concorde avec le plan de financement pluriannuel du Fonds pour la période 2004-2007.
The programme is aligned with the UNFPA multi-year funding framework, 2004-2007.
FrenchCette impasse n'est pas imputable à une absence totale de concorde au sein du Groupe de travail.
This deadlock is not due to a total lack of agreement within the Working Group.
FrenchCeci concorde avec la politique de l’UE, car la fracture est encore énorme.
This is what ties in with EU policy, for the gap is still enormous.
FrenchNotre action concorde avec notre longue tradition de nation honorant ses engagements.
Our action accords with our long-standing tradition as a nation that honours its commitments.
FrenchÀ vrai dire, il est impressionnant et concorde tout à fait avec les priorités du Conseil.
Frankly, it is impressive and fits well with the Council's priorities.