Fransk-engelsk oversættelse af "consolidé"


Mente du:consolider
FR

"consolidé" engelsk oversættelse

EN

FR consolidé
volume_up
{adjektiv}

consolidé (også: renforcé)
volume_up
braced {adj.} (wall)

Eksempelsætninger "consolidé" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchDepuis quelques années, il semble que l'on restructure, réorganise, consolide.
Let us bear in mind, honourable senators, that nothing can be taken for granted.
FrenchIl faut agir promptement si on veut éviter que ne se consolide l'actuelle division.
But we must act rapidly if we wish to avoid a consolidation of the current divide.
FrenchCe partage d'informations consolide et rend plus forts les parlements nationaux.
This sharing of information empowers and strengthens national parliaments.
FrenchTout d'abord, la PEV consolide une stratégie basée sur le partenariat et la coopération.
Firstly, the ENP consolidates a strategy based on partnership and cooperation.
FrenchExamen du texte consolidé du projet de nouvelle CRTD TRANS/AC.8/2003/5
dangerous goods Consideration of the draft of the new CRTD TRANS/AC.8/2003/5
FrenchL'expérience pastorale  des dernières décennies a consolidé cette intuition.
The pastoral experience in recent decades has reinforced this insight.
FrenchExamen du texte consolidé du projet de nouvelle CRTD et propositions y afférentes
Consideration of the draft of the new CRTD and relating proposals
FrenchLe Brésil consolide sa position en tant que sixième puissance économique mondiale.
Brazil establishes itself as the sixth economic power in the world.
FrenchÉtat consolidé des recettes et des dépenses et évolution des réserves et du solde des fonds
Combined statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances
FrenchCe système a été consolidé et il sera retenu pour l'évaluation des résultats de 2007.
The system has been enhanced and is now being rolled out for the 2007 performance appraisal.
FrenchDe nombreux pays en développement ont consolidé leurs tarifs à des taux plafonds.
Many developing countries bound their tariffs at ceiling levels.
FrenchC'est un signe de progrès, qui doit absolument être consolidé durant l'année à venir.
That is a sign of progress, which it is absolutely essential to maintain in the coming year.
FrenchCes informations nous rappellent que le processus de paix est loin d'être consolidé.
These reports remind us that the peace process is far from secure.
FrenchJ'attends avec impatience que l'on consolide les bases posées par cette directive.
I look forward to building on the foundations of this directive.
FrenchExamen du texte consolidé du projet de la nouvelle CRTD et propositions y afférentes 30 - 40
Consideration of the draft of the new CRTD and related proposals 30 - 40 7
FrenchUn bon niveau d'emploi consolide les perspectives de la protection sociale publique.
Achieving a high level of employment will strengthen the prospects for state social protection.
FrenchChaque bureau régional en tire un état consolidé qu'il soumet chaque mois au siège de l'UNOPS.
The regional office consolidates data and makes a monthly submission to headquarters.
FrenchElle consolide en outre les principes de notre nouveau système politique.
Furthermore, it cements the principles of the new political system.
FrenchNous ne pouvons permettre que se consolide la dictature mondiale.
We cannot allow the establishment and consolidation of world dictatorship.
FrenchNous avons consolidé le mécanisme de coordination humanitaire, tout d'abord sur le terrain.
We have reinforced the mechanism of humanitarian coordination, first of all, in the field.