Fransk-engelsk oversættelse af "consolidés"


Mente du:consolider
FR

"consolidés" engelsk oversættelse

EN

FR consolidés
volume_up
{maskulin}

1. finans

consolidés
volume_up
Consols {substantiv} [brit.eng.]

Eksempelsætninger "consolidés" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchLe texte est clarifié et trois règlements se trouvent consolidés en un seul texte.
The text is clarified and three Regulations are consolidated into a single text.
FrenchToutefois, s'agissant des taux consolidés moyens, une mise en garde s'impose.
With respect to the average bound rates, a note of caution is in order, however.
Frenchii) D'approuver le budget du programme opérationnel de ces fonds consolidés;
(ii) Approve the budget of the operational programme of the consolidated funds;
FrenchLe présent paragraphe s' applique également aux comptes consolidés de la Banque.
This paragraph shall also apply to the consolidated accounts of the Bank.
FrenchLa partie A comprend les états consolidés 1 à 7 et les notes s'y rapportant.
Part A consists of UNRWA consolidated statements 1 to 7 and supporting notes.
FrenchToutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.
However, it is incapable of generating consolidated financial statements.
FrenchLes comptes du programme FPP sont consolidés dans les comptes de l'UNICEF au 31 décembre.
The accounts of PFP are incorporated into the UNICEF accounts as at 31 December.
FrenchComptes consolidés pour les opérations de maintien de la paix (A/57/746 et A/57/772, par.
Consolidation of accounts of peacekeeping missions (A/57/746 and A/57/772, paras.
FrenchPossibilité de présenter des comptes consolidés pour les opérations de maintien de la paix
Feasibility of consolidating the accounts of the various peacekeeping operations
FrenchDans certains cas, les programmes de rapatriement librement consenti ont pu être consolidés.
In some cases, existing voluntary repatriation programmes could be consolidated.
FrenchDes comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.
Affiliated groups would be required to file unconsolidated accounts.
FrenchPossibilité de présenter des comptes consolidés pour les opérations de maintien de la paix
Feasibility of consolidating the accounts of the various peacekeeping missions
FrenchPrimo, la Commission a déclaré son intention d'élaborer à l'avenir des textes consolidés.
Firstly, the Commission has said that it will produce consolidated texts in future.
FrenchPossibilité de présenter des comptes consolidés pour les opérations de maintien de la paix
Feasibility of consolidating accounts of the various peacekeeping operations
FrenchLes pays concernés ont demandé un abaissement à 70 % de la proportion de droits consolidés.
The countries concerned had argued for lower binding coverage (70 per cent).
FrenchLes systèmes informatisés de gestion doivent être consolidés et harmonisés.
Management information systems need to be strengthened and harmonized.
FrenchEt, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.
Thus will democracy and the rule of law be consolidated and strengthened.
FrenchLes cadres directifs et institutionnels doivent aussi être étoffés et consolidés.
There is also a need to build and strengthen capacities in policy and institutional frameworks.
FrenchÀ l'origine, les IAS ont été élaborées pour les comptes consolidés des sociétés cotées en bourse.
Initially the IAS were developed for consolidated accounts of listed companies.
FrenchCependant, ces acquis doivent être consolidés et il faut garantir qu'ils ne seront pas reperdus.
Yet these gains must be consolidated and their irreversibility must be safeguarded.