Fransk-engelsk oversættelse af "dépense"


Mente du:dépensé
FR

"dépense" engelsk oversættelse

FR dépense
volume_up
{feminin}

1. generel

dépense
volume_up
expense {substantiv}
a) soit le coût des stocks inscrit comme dépense au cours de la période;
(a) the cost of inventories recognized as an expense during the period; or
Cette décision correspond à une dépense d'environ 8 millions de dollars par an.
This creates an expense of an estimated $8 million per annum.
Cela étant, la dépense de Samref n'était pas justifiée.
For these reasons Iraq states that Samref was not justified in incurring the expense.
dépense (også: frais, sortie)
volume_up
expenses {substantiv}
Toutefois, aucune dépense n'a été engagée à ce titre durant l'exercice biennal 2006-2007.
However, no expenses were incurred for the project during the biennium 2006-2007.
Nous ne constituons pas une dépense; nous représentons un investissement.
We are not expenses; we are investments.
Nous ne constituons pas une dépense, nous représentons un investissement.
We are not expenses; we are investments.
dépense (også: mise, décaissement)
volume_up
outlay {substantiv}
Cela a eu pour effet de doubler le coût de ces crédits, d'où une dépense supplémentaire de 600 millions de dollars.
This doubled the normal cost of such credits, for an additional annual outlay of $600 million.
La dépense totale s'élève à 3 milliards 927,5 millions de roupies, avec un crédit de l'IDA (Banque mondiale) de 75 millions de dollars.
The total outlay is Rs 3,927.5 million with IDA (World Bank) credit of US$ 75 million.
an outlay of 300 euros

2. finans

dépense
volume_up
expenditure {substantiv}
: Part de la dépense de la variété i dans la dépense du poste au cours de l'année de base.
= Share of expenditure on variety i in item-specific expenditure during the base year.
Dépenses affectées aux secteurs sociaux, en pourcentage du total de la dépense publique
Expenditure for social sectors in % of the total public expenditure
Utilisation des ressources financières : état récapitulatif, par objet de dépense
Table on financial resource performance: aggregate level, by expenditure class

3. økonomi

dépense
volume_up
expenditure {substantiv}
: Part de la dépense de la variété i dans la dépense du poste au cours de l'année de base.
= Share of expenditure on variety i in item-specific expenditure during the base year.
Dépenses affectées aux secteurs sociaux, en pourcentage du total de la dépense publique
Expenditure for social sectors in % of the total public expenditure
Utilisation des ressources financières : état récapitulatif, par objet de dépense
Table on financial resource performance: aggregate level, by expenditure class

4. regnskab

dépense (også: décaissement)
volume_up
disbursement {substantiv}
Pour le budget 2002, l'autorisation de dépense de 50 % des fonds n'a été donnée qu'en juin 2002.
With the 2002 education budget, authorization for disbursement of 50 per cent of funds was given only in June 2002.
Le programme d'échange d'armes aurait représenté une dépense d'un peu plus de 10 millions de colones.
The programme involved the disbursement of a little over 10 million colones for the collection of the armaments.
En 2008, il a dépensé 105,1 millions de pesos pour 249 projets productifs, au bénéfice de 15 187 producteurs autochtones.
In 2008, disbursements totalling 105.1 million pesos were made in support of 249 productive projects that benefited 15,187 indigenous producers.

Eksempelsætninger "dépense" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchL'Union européenne a dépensé des milliers d'euros pour les victimes en Turquie.
The European Union has spent thousands of Euros to assist the victims in Turkey.
FrenchIl faut savoir où l'on dépense l'argent consacré à la protection des Canadiens.
We need to look at where money designated to protect Canadians is being spent.
FrenchLes fonds alloués à ce poste de dépense au Siège sont approuvés tous les deux ans.
Funds allocated for that purpose at Headquarters are approved on a biennial basis.
FrenchAucune donnée n'est actuellement disponible au sujet de ce poste de dépense.
There is at present no information about consumer expenditures in this respect.
FrenchLa construction d'une salle d'audience représenterait une dépense importante.
The construction of such a courtroom would require significant capital investment.
FrenchLa dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
Government spending also continued to be an important support to domestic activity.
FrenchChaque dépense est attribuée à telle ou telle unité de production de la PIC.
The allocation of each cost to PIC's individual production units was provided.
FrenchLes Canadiens veulent également savoir comment et où leur argent sera dépensé.
Canadians also want to know how and where their health care dollars are being spent.
FrenchLa KDC n'encourra aucune autre dépense relativement à l'exportation du matériel»;
KDC shall have no other costs associated with the export of the Equipment.”
FrenchLe gouvernement ne dépense plus 42 milliards de dollars de plus qu'il ne récolte.
The government is no longer spending $42 billion more than it is taking in.
FrenchLa dépense devient une fin en soi et le gage de la réussite d'un programme.
Spending is becoming an end in itself and the measure of a programme's success.
FrenchLa dépense devient une fin en soi et le gage de la réussite d'un programme.
Spending is becoming an end in itself and the measure of the programme's success.
FrenchOn prévoit de financer cette dépense au moyen de ressources extrabudgétaires.
It is envisaged that this requirement would be funded from extrabudgetary resources.
FrenchIls ont dépensé d'énormes sommes, dont seule une petite partie a été justifiée.
They spent enormous sums of money, very little of which was accounted for.
FrenchPar ailleurs, on peut citer de nombreux exemples d'argent dépensé inutilement.
On the other hand, many examples can be given of money spent unnecessarily.
FrenchLa Commission a fixé la date limite pour la dépense de ces fonds à la fin de 2001.
The Commission has set a final deadline of the end of 2001 for the funds to be spent.
FrenchConcentrons-nous donc sur la dépense des fonds et pas seulement sur leur répartition.
Let us therefore focus on spending funds and not solely on splitting them up.
FrenchTableau 1 État récapitulatif des prévisions de dépense, par chapitre du budget
Table 1 Summary of requirements by budget section (Thousands of United States dollars)
FrenchToutefois, le problème, en l'espèce, est qu'on a commencé par imputer une dépense.
The problem arose, however, because an obligation had been created in the first place.
FrenchEn 2003, les familles ont dépensé 29 lei par enfant et par mois contre 33 en 2004.
In 2003, a family spent 29 lei per child per month but in 2004 that figure was 33 lei.