Fransk-engelsk oversættelse af "fabriquée"

FR

"fabriquée" engelsk oversættelse

EN

FR fabriquée
volume_up
{adjektiv feminin}

fabriquée
volume_up
made {adj.}
Elle est fabriquée à partir de produits agricoles de grande qualité.
It is made from very high-quality agricultural products.
Une épée, portant le numéro 116 489, fabriquée en 1984.
One sword, bearing the number 116489, made in 1984;
la dernière voiture fabriquée à Abingdon
the last car to be made in Abingdon

Synonymer (fransk) for "fabriquée":

fabriquée

Eksempelsætninger "fabriquée" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchDe forme conique, pour une résonance sonore optimale, elle est fabriquée à la main.
It is precisely installed by hand, with a tapered crown for optimum resonance.
FrenchL'amphétamine continue d'être fabriquée essentiellement en Europe occidentale.
The manufacture of amphetamine continues to take place primarily in Western Europe.
FrenchCe serait une compétence aussi fabriquée et aussi impossible à justifier.
That would be an equally manufactured competence and impossible to justify.
FrenchLe missile Al Samoud-2 a une cellule de 760 millimètres de diamètre, fabriquée localement.
The Al Samoud-2 missile has a 760 mm diameter airframe produced indigenously.
FrenchIl est impossible de trouver ne serait-ce qu’une poupée fabriquée dans une usine européenne.
You cannot find as much as a doll which is manufactured in a European factory.
FrenchIl est impossible de trouver ne serait -ce qu’ une poupée fabriquée dans une usine européenne.
You cannot find as much as a doll which is manufactured in a European factory.
FrenchLa 4-nitrophénylhydrazine est fabriquée dans un état mouillé avec de l'eau.
The 4-Nitrophenylhydrazine is manufactured in a water wet condition.
FrenchOn pense que de la méthaqualone serait fabriquée en Afrique.
Production of methaqualone is assumed to take place within the African region.
FrenchIl en va de même de la voiture du peuple, la Tata, qui est actuellement fabriquée en Inde.
The same can be said for the people's car, the Tata, that is now being manufactured in India.
FrenchLa méthaqualone serait aussi fabriquée en Afrique australe.
It is assumed that methaqualone is also being manufactured in Southern Africa.
FrenchTraditionnellement, la vodka a toujours été fabriquée à partir de céréales.
Traditionally, vodka has always been manufactured from grain.
FrenchIl a soutenu d'emblée que l'allégation était fabriquée de toutes pièces et plaidé non coupable.
From the outset, he maintained that the allegation was fabricated and pleaded not guilty.
FrenchIl a soutenu d'emblée que l'allégation était fabriquée de toutes pièces et plaidé non coupable.
From the outset, he maintained that the allegation was fabricated and pleaded not guilty.
FrenchToute arme fabriquée ou importée en Azerbaïdjan doit être certifiée.
Any kind of weapon produced in Azerbaijan, or imported into the Republic, must be certified.
FrenchUne épée provenant des armes de l'ancien Émir, portant le numéro 116489, fabriquée en 1984.
A sword from the Emiri Honorary arms, carrying No. 116489 fabricated in 1984. Tutu rifle (No.
FrenchOn manque d'estimations sur la quantité d'héroïne fabriquée en Afghanistan et sur sa qualité.
Estimates of the quantity and quality of heroin manufacture in Afghanistan are not available.
FrenchCela signifie que l'idée de race est une notion fabriquée par la société.
This means that the idea of race is socially constructed.
FrenchLes principaux pays d'origine de l'ecstasy fabriquée illicitement sont les Pays-Bas et la Belgique.
The main source countries of illicitly manufactured Ecstasy are the Netherlands and Belgium.
FrenchToute arme légère fabriquée ou importée en Azerbaïdjan doit être certifiée.
Any kind of light weapon or firearm produced in Azerbaijan or imported into the Republic must be certified.
FrenchL'amphétamine fabriquée en Europe est destinée principalement aux marchés de consommation de la région.
Amphetamine manufactured in Europe is mainly destined for illicit markets within the region.