Fransk-engelsk oversættelse af "fiancé"


Mente du:fiancer
FR

"fiancé" engelsk oversættelse

EN
EN

"fiancé" fransk oversættelse

volume_up
fiancé {substantiv}

FR fiancé
volume_up
{maskulin}

fiancé (også: accordé)
volume_up
fiancé {substantiv}
Elle a été rejetée par son fiancé, par la majeure partie de sa famille et par la société.
She has been rejected by her fiancé, by most of her family and by society.
De plus, en l’espèce, l’enfant était noir, ~~~ tandis que sa mère et son fiancé étaient de race blanche.
Moreover, in this case the child was black while the mother and her fiancé were white.
You're... her fiance Scott Mason?
fiancé

Eksempelsætninger "fiancé" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchD'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.
According to the author, Remi Roger was a close friend of Isabel and her boyfriend, Demetrio.
FrenchLes dots payées par le fiancé et l'enlèvement aux fins de mariage sont également punis par la loi.
Bride prices and kidnapping for the purpose of marriage were also penalized under the law.
FrenchDes sources indépendantes rapportent que la coutume des dots payées par le fiancé reste profondément ancrée.
Independent sources reported that the custom of bride prices remained deeply entrenched.
FrenchJe suis aussi handicapé que le fiancé de Barbie.
I´m as anatomically-impaired as a Ken doll.
FrenchEt, mon fiancé est le plus grand fan de vous.
Also, my boyfriend is you guys's biggest fan.
FrenchUn enfant a le droit de refuser d'être fiancé, de faire l'objet d'une dot ou d'une transaction et d'être marié avant l'âge de 18 ans.
A child has the right to refuse betrothal; to be a subject of a dowry or transaction and to be married under 18 years.
FrenchDans cette ethnie, d'après une étude réalisée en 1999 par l'Union des femmes lao, le fiancé verse une dot dans 77 % des cas.
Amongst the Lao Theung group the bride price was received in 77 percent of marriages according to the recent LWU (1999) survey.
FrenchCette coutume fait intervenir des transferts d'objets favoris et de montants importants de la famille du fiancé à celle de la fiancée.
The custom involves transfers of considerable sums of money and cherished items from the groom's family to that of the bride.
FrenchIl en va de même pour les mariages conclus en vertu d'un accord entre les parents, le fiancé et la fiancée ne se voyant même pas avant le mariage.
Also found in the past were "arranged marriages", in which the bride and groom hadn't even ever seen each other before the wedding.
FrenchLa pratique de la dot est courante puisque, selon une enquête de 1997 réalisée par l'Union des femmes lao, dans 87 % des mariages, le fiancé paie une dot.
The bride price practice is common within this group since according to recent LWU survey (1999) in 87 percent of marriages husband paid a bride price.
FrenchEn mettant l'accent sur la transparence au cours des enquêtes et en permettant des contacts personnels au niveau de l'exécution, le Groupe a réduit la mé-fiance et la tension sur le terrain.
By emphasizing transparency in investigations and allowing personal contacts at the working level, the Group has reduced mistrust and tension on the ground.
FrenchSelon toutes les lois coutumières, le pouvoir d'arranger les fiançailles appartient aux parents de sexe masculin du fiancé (excepté en ce qui concerne les Kunama qui ont un système matriarcal).
In all the customary laws authority of arranging betrothals is given to the male parents or male relatives of the bridegroom (except for the Kunama who follow matriarchal pattern).
FrenchIl invite l'État partie à évaluer l'effet de la fixation d'un âge minimum pour le conjoint ou le fiancé étranger sur la prévention du mariage forcé et à examiner sa politique à cet égard.
The Committee invites the State party to assess the impact of the minimum age limit for overseas spouses or fiancés on the prevention of forced marriage and to review its policy in this regard.