Fransk-engelsk oversættelse af "ficelé"

FR

"ficelé" engelsk oversættelse

FR ficelé
volume_up
{adjektiv}

1. "spectacle"

ficelé
C'est un projet de loi qui est tellement mal ficelé que les seuls gagnants seront les avocats.
This bill is so badly put together that the only winners will be lawyers.
J'insiste aussi pour que le paquet fiscal, qui a été ficelé sous la présidence luxembourgeoise, je tiens à le signaler, soit exécuté dans sa globalité.
I should also like to stress the fact that the fiscal package put together under the Luxembourg Presidency must be implemented in its entirety.
Notre gouvernement a ficelé un plan qui devrait échouer à l'examen d'Eurostat, qui stipule que les régions éligibles doivent présenter un PIB inférieur à 75 % de la moyenne européenne.
Our government has put together a package which must fail the Eurostat test for structural funds which requires eligible regions to have less than 75 % of average European GDP.

Eksempelsætninger "ficelé" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchDans l'ensemble, il s'agit d'un paquet bien ficelé comportant de bonnes dispositions.
Overall, I believe it is a well-rounded package with good provisions.
FrenchMais le Parlement s'est contenté d'un accord au rabais, mal ficelé.
Parliament has, however, settled for a cut-price, poorly drawn-up agreement.
FrenchJe voudrais féliciter le rapporteur pour son travail très bien ficelé.
I should like to congratulate the rapporteur on a job very well done.
FrenchL'échantillon a été emballé dans des sacs en plastique doubles de 5 kg, chacun ficelé séparément.
Sample was packaged in 5kg double plastic bags, each bag tied separately.
FrenchL'échantillon a été emballé dans des sacs en plastique doubles de 5 kg, chacun ficelé séparément.
Sample was packaged in 5 kg double plastic bags, each tied separately.
FrenchSi son rapport est très bien ficelé, il se fonde pourtant sur un point de départ erroné, selon moi.
Her report is cleverly formulated, but is in my opinion based on an erroneous point of view.
FrenchConçu pour conserver les stocks de poisson, ce régime mal ficelé a quasiment réduit certaines espèces à néant.
Mr President, the common fisheries policy affects the UK more than many other Member States.
French. - (SV) Monsieur le Président, il s'agit à certains égards d'un projet de budget bien ficelé.
Mr President, this is, in a certain sense, a well worked-out draft budget.
FrenchConçu pour conserver les stocks de poisson, ce régime mal ficelé a quasiment réduit certaines espèces à néant.
Designed to conserve fish stocks, this misbegotten scheme has reduced some species to near extinction.
FrenchCe genre de projet de loi est toujours joliment ficelé, mais il finit par se gâter avec le temps.
This kind of legislation is always wrapped up in a pretty package and the contents are allowed to seep out over time.
FrenchCar, au Parlement, nous avons ficelé un très bon paquet sur Erika II, je crois, et nous devrions le conserver.
I think Parliament has put a very good package together in its position on Erika II and we should stick to it.
FrenchFélicitations pour ce document très bien ficelé !
Congratulations on a truly solid piece of work!
FrenchIl servira de modèle et doit donc être bien ficelé.
This is a template. We need to do it right.
FrenchAu financement des mesures de lutte contre les épizooties ou au financement de ce paquet, qui n'est pas encore ficelé ?
Funding the measures proposed for combating animal diseases or funding this package, which still needs to be tidied up?
FrenchLe tende de tranche est enlevé le long de la séparation naturelle et le gigot est roulé de manière uniforme, puis ficelé ou recouvert d'un filet.
The Inside is removed along the natural seam and the Leg is evenly rolled, tied and or netted.
FrenchLe tende de tranche est enlevé le long de la séparation naturelle et le gigot est roulé d'une manière uniforme, puis ficelé ou recouvert d'un filet.
The Inside is removed along the natural seam and the Leg is evenly rolled, tied and or netted.
FrenchTous nos programmes sont donc vraiment bien dans un chronogramme bien lancé, bien « ficelé » et le premier projet de loi passe au Parlement le 6 août.
Our entire programme is well organized chronologically, and the first bill will be before through the parliament on 6 August.
FrenchSous filet ou ficelé.
FrenchLe leader du gouvernement demande d'y aller rapidement, alors que ce projet de loi n'est pas assez bien rédigé ou ficelé pour répondre aux besoins des petites entreprises.
The government House leader wants to proceed quickly when this bill is not well structured enough to meet the needs of small businesses.