Fransk-engelsk oversættelse af "fouler aux pieds"

FR

"fouler aux pieds" engelsk oversættelse

FR fouler aux pieds
volume_up
{verbum}

fouler aux pieds (også: piétiner, marcher sur, pesteller)
Mais non, on aime mieux fouler aux pieds les juridictions québécoises.
The federal government prefers to trample on Quebec's jurisdictions.
Aucun être humain ne devrait se croire libre de fouler aux pieds ce droit inaliénable et ce principe cardinal.
No one should feel they can trample this cardinal right and principle.
fouler aux pieds

Lignende oversættelser "fouler aux pieds" på engelsk

fouler verbum
aux præposition
pieds substantiv
English
pied substantiv

Eksempelsætninger "fouler aux pieds" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchL'Occident ne doit pas fouler aux pieds ses propres principes, comme l'état de droit.
The West must not throw its own principles, such as the rule of law, overboard.
FrenchPosselt se permet de fouler aux pieds le résultat d'un référendum.
Mr Posselt wants to ride roughshod over the result of a referendum.
FrenchFaire preuve de clémence à l'égard d'une telle secte, c'est fouler aux pieds les droits civils.
To show leniency to such a sect would be a travesty of civil rights.
FrenchDeuxièmement, l'on ne peut constamment fouler aux pieds les résolutions du Conseil de sécurité en toute impunité.
Secondly, Security Council resolutions cannot constantly be flouted with impunity.
FrenchPour moi, cela veut dire fouler aux pieds la démocratie.
As far as I am concerned, democracy is being trampled underfoot.
FrenchOui, c'est la 48e fois que j'entends les grosses bottes du gouvernement fouler aux pieds la liberté de parole.
That is 48 jackboots I hear a thumpin' on the pavement where this government will not allow freedom of speech.
FrenchIl ne peut être question que le régime en place là-bas décide de fouler aux pieds, une fois de plus, la démocratie et les droits de l'homme.
It is not acceptable for Afghanistan to be lumbered with another regime which fails to observe democracy and human rights.
FrenchIl met son chapeau de législateur pour fouler aux pieds le droit le plus strict que les travailleurs et les travailleuses possèdent, à savoir le droit de recourir à la grève.
It dons its lawmaker hat and tramples the most sacred right that workers possess, the right to strike.
FrenchLa Charte fournit à présent un mécanisme pour circonscrire ces droits, voire les fouler aux pieds, sans même se donner l'apparence d'en offrir de nouveaux.
The Charter now provides a mechanism to circumscribe or override these rights, without even pretending to offer any new ones.
FrenchLorsque je vois le ministre des Travaux publics fouler aux pieds la Chambre des communes, il m'est impossible de ne pas réagir.
But we are here as an asset ourselves to parliament.
FrenchAussi longtemps que Denktash continuera à fouler aux pieds les droits des minorités dans le nord de l'île, les relations avec l'autre communauté seront pourries.
As long as he continues to violate the human rights of the minorities in the north, he will continue to sour relations with the other community.
FrenchIl est essentiel de ne pas assimiler ces personnes à des immigrants illégaux, ce qui reviendrait à fouler aux pieds le principe de non-refoulement.
We must not liken these people to illegal immigrants; that would be like riding roughshod over the principle that asylum seekers should not be expelled or returned.
FrenchAgir de la sorte, c'est à vrai dire fouler aux pieds la démocratie, et il me semble tout de même que des gouvernements démocratiquement élus devraient l'éviter autant que possible.
It is democracy which is being trampled underfoot, which is something which democratically elected governments should avoid if possible!
FrenchSaurons -nous nous battre pour qu’ aucun socialisme ne puisse se prévaloir de son appartenance à l’ Internationale socialiste pour fouler aux pieds les droits de l’ homme?
State monopolies on newspapers, state monopolies on financing all newspapers, radio and TV channels clearly contradict what we call the ‘ information society’.
FrenchCes actions d'intimidation et de provocation, perpétrées contre le mouvement que je représente, témoignent de la volonté de l'Etat de fouler aux pieds tout droit démocratique.
These intimidatory and provocative measures directed against the movement that I represent demonstrate the determination of the State to rise roughshod over all democratic rights.