Fransk-engelsk oversættelse af "foules"

FR

"foules" engelsk oversættelse

EN
EN

"foul" fransk oversættelse

volume_up
foul {substantiv}
FR

FR foules
volume_up
{feminin flertal}

foules
Les disciples furent stupéfaits lorsque Jésus « accueillit » les foules.
The disciples must have been taken aback when Jesus welcomed the crowds.
Tu prêches à d’énormes foules durant les campagnes en Afrique.
You preach to huge crowds of people during the campaigns in Africa.
Ça veut dire: tiens-toi à l'écart des foules de gens ordinaires,
It means stay away from the crowds of common, ordinary people...

Eksempelsætninger "foules" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchLa liberté d'expression et le droit à un procès équitable y sont foulés au pied.
Freedom of expression and the right to a fair trial are being trampled underfoot.
FrenchMon groupe craint que les politiques soient foulés aux pieds par les militaires.
My group fears that the politicians will be trampled underfoot by the military.
FrenchIl soulève l' enthousiasme de foules immenses et brasse des sommes colossales.
It is a source of inspiration for millions and huge sums of money are involved in it.
FrenchOr, c'est auprès de ces foules de déracinés que prospère le parti islamiste.
Well, it is among these rootless masses that the Islamic party is prospering.
FrenchIl soulève l'enthousiasme de foules immenses et brasse des sommes colossales.
It is a source of inspiration for millions and huge sums of money are involved in it.
FrenchIl dit qu’aucun homme politique n’avait vu de telles foules ici auparavant et ...
He also said that although this is the last night of the campaign   ...
FrenchLes valeurs humanitaires internationales et le droit international sont foulés aux pieds.
International humanitarian values and international law are being violated.
FrenchÀ chaque instant, les droits des femmes sont foulés au pied en Afghanistan.
The rights of women in Afghanistan are continually being violated.
FrenchJ'ai plus de respect pour la ponctualité que pour les foules de retardataires.
I have greater respect for time than for hordes of latecomers.
FrenchAujourd’hui, cinq ans plus tard, les droits des locuteurs basques sont toujours foulés aux pieds.
Now, five years on, the rights of Basque speakers are still being ignored.
FrencheTown fait vibrer les foules au son du système SC48 Remote
New SFJAZZ Center Gains Finely Tuned Sound and Versatility with Help from Avid
FrenchAujourd’ hui, cinq ans plus tard, les droits des locuteurs basques sont toujours foulés aux pieds.
Now, five years on, the rights of Basque speakers are still being ignored.
FrenchL'Union doit être prête à donner une protection rapide dans des situations d'urgence concernant des foules.
The Union must be ready to offer swift protection in mass evacuation situations.
FrenchJe rejoins néanmoins Mme Weiler: l'augmentation du budget de la défense ne rallie guère les foules.
However, I agree with Mrs Weiler: there is little support for increasing the defence budget.
FrenchOn aurait parfois dit, à l'entendre, un évangéliste convaincu et convaincant cherchant à convertir les foules !
On this subject, he sounded at times like a gifted and fiery preacher on a mission!
FrenchJe trouve honteux, Madame le Commissaire, de voir les voeux des consommateurs ainsi foulés aux pieds.
If think it is shameful, Madam Commissioner, how the wishes of consumers have been trampled upon.
FrenchL'Afghanistan n'est d'ailleurs pas le seul pays où les droits de la femme sont foulés aux pieds.
Moreover, Afghanistan is not the only country where the rights of women are violated on a massive scale.
FrenchPlusieurs pays mettent au point du matériel permettant aux forces de l'ordre de contrôler les foules.
A number of countries are developing equipment for the purposes of crowd control by law enforcement.
FrenchAux États-Unis, les rencontres sportives qui attirent les foules sont en général des divertissements familiaux.
In the United States, the major spectator sports are family occasions.
FrenchPartout, ces droits sont bafoués et foulés aux pieds.
Human rights were being flouted and trampled underfoot everywhere.