Fransk-engelsk oversættelse af "gratter"

FR

"gratter" engelsk oversættelse

FR gratter
volume_up
[grattant|gratté] {verbum}

1. generel

gratter un peu partout pour trouver l'argent nécessaire
to scratch around to find the money
Nous connaissons tous l’ attitude« gratte -moi le dos, je gratterai le tien».
We are all well aware of the 'you scratch my back, and I will scratch yours ' attitude.
Je le dirais plus crument: "je te gratte le dos si tu me grattes le dos".
I would rather more crudely call it: 'I will scratch your back if you scratch mine'.
gratter (også: effacer en grattant)
Grattez le témoignage du Père nous donne l'assurance que Marie exauce toujours nos prières.
Scrape the testimony of Father gives us the assurance that Mary always hears our prayers.
to scrape the bottom of the barrel
- Des pelles à feu, des râteaux, des outils pour couper et gratter, des haches;
- Fire shovels, rakes, cutting/scraping tools, axes
gratter
gratter un peu partout pour trouver l'argent nécessaire
to scratch around to find the money

2. hverdags

gratter (også: tripoter)
volume_up
to pick at {vb.} (spot)

Eksempelsætninger "gratter" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchSe gratter amène simplement la puce à se déplacer sur le corps.
Scratching a flea bite simply caused the flea to move to another part of the body.
French- Des pelles à feu, des râteaux, des outils pour couper et gratter, des haches;
- Fire shovels, rakes, cutting/scraping tools, axes
FrenchUne fois, je l'ai entendu gratter à notre porte grillagée... mais il est parti avant qu'Atticus arrive.
Once I heard him scratching on our screen door, but he was gone by the time Atticus got there.
FrenchAlors tout le monde s'est mis à se gratter la tête en disant: «Excusez-moi, mais j'avais joint les rangs du Parti réformiste.
Then everybody scratched their heads and said ``Excuse me, I joined the Reform Party.
FrenchÇa ne guérira jamais, si tu n'arrëtes pas de gratter.
That's never going to heal if you don't stop picking.
Frenchon entendait gratter timidement au volet
there was a timid scratching at the shutter
FrenchLe papier souffre tout, mais nous devons également apprendre à gratter de temps en temps le papier pour regarder ce qui se cache derrière.
Paper is accommodating, but one must also learn to read between the lines and look for the hidden meaning.
French. : un jeu de loterie à gratter).
Mr President, everyone - in Finland at least - has probably played a game called Star of Africa.
Frenchil peut toujours se gratter
Frenchil peut se gratter
Frenchgratter qn où ça le démange
Frenchgratter de la guitare
FrenchJe trouve dommage qu'il y ait des personnes si débrouillardes, qui ont la volonté, qui sont très dédiées à la cause et qui doivent toujours gratter pour obtenir de l'aide.
I think it is too bad that there are such capable people, willing to do something, very dedicated to the cause, who are always scrambling for money.
FrenchIl arrive souvent à des prospecteurs ou à des explorateurs de la toundra d'avoir leurs tentes renversées par des caribous, qui trouvent qu'elles sont bien commodes pour se gratter.
It is well-known that prospectors or explorers in the barren lands have had their tents knocked down because the caribou find that they are very convenient rubbing posts.
FrenchJe le sais parce que je l'ai fait par le passé et je me souviens que cela faisait partie des choses sur lesquelles j'aimais mettre le doigt et gratter.
I know that the honourable Members fulfil their duties, and I know because I used to be a Member of this House, and I remember how I used to enjoy getting stuck in.