Fransk-engelsk oversættelse af "Hambourg"

FR

"Hambourg" engelsk oversættelse

EN
FR

Hambourg {egennavn}

volume_up
1. geografi
Hambourg
Publiée en allemand dans Oberlandesgerichts-Rechtsprechungsreport Hambourg 2000, 155
Published in German in Oberlandesgerichts-Rechtsprechungsreport Hamburg 2000, 155
Bundesforschungsanstalt für Forst- und Holzwirtschaft, Hambourg, 98 pp
Bundesforschungsanstalt für Forst- und Holzwirtschaft, Hamburg, 98 pp. + annexes.
., décision n° 277 [Oberlandesgericht Hambourg (Allemagne), 28 février 1997].
CLOUT case No. 277 [Oberlandesgericht Hamburg, Germany, 28 February 1997].

Eksempelsætninger "Hambourg" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchVoir CNUDCI, Décision 277 [Oberlandesgericht Hambourg, Allemagne, 28 février 1997].
8128/1995, Arbitration Court attached to the Hungarian Chamber of Commerce and Industry, award No.
French» (Hambourg);
Gender event "Mars and Venus - Two worlds, one team?
FrenchLes ajouts proposés reflètent l'article IV.5 des Règles de La Haye-Visby et l'article 6-2 des Règles de Hambourg.
72 is based on the original text of the draft convention in A/CN.9/WG.III/WP.21.
FrenchLe libellé de ce nouveau projet d'article 89 est inspiré de l'article 25-5 des Règles de Hambourg.
52 of the Convention on International Interests in Mobile Equipment, Cape Town, 16 November 2001.
FrenchVoir aussi l'article 31 des Règles de Hambourg et l'article 55 de la Convention de Montréal.
As set out in footnote 25 of A/CN.9/WG.III/WP.39, para.
FrenchL’ OLAF a également demandé l’ aide des procureurs à Hambourg, où le est publié, mais ces derniers ont refusé.
Since then, both the voters and I have had to learn that neither of them are that good.
French6.1.1 (Fondement de la responsabilité): Cette disposition est semblable à l'article 5-1 des Règles de Hambourg.
6.1.1 (Basis of liability): The provision in Art. 6.1.1 resembles Art.
FrenchLes ajouts proposés reflètent l'article IV.5 des Règles de La Haye-Visby et l'article 6-2 des Règles de Hambourg.
1 might need to be further considered to ensure that it covered pallets.
FrenchLe libellé de ce nouveau projet d'article 89 est inspiré de l'article 25-5 des Règles de Hambourg.
The language of this new draft art. 89 is based on art.
FrenchHambourg, le 10 mars 2006 Accepté : (Signé) Illisible
[For the text of the general engagement terms, see pp. 34-39]
French- Projet pilote « Donner de l'espace aux filles » (Hambourg);
- "Girls get involved", event and publication (Hesse)
FrenchBundesforschungsanstalt für Fischerei, Hambourg (Allemagne)
European Court of Human Rights, Strasbourg, France
FrenchInstitut de l'UNESCO pour l'éducation, Hambourg
Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome
FrenchDécision 562: LTA 16 2); 34 2) a) i); 34 2) a) ii)—Allemagne: Hanseatisches Oberlandesgericht (Hambourg); 6 Sch 4/01 (8 novembre 2001)
Case 565: MAL 17—Germany: Oberlandesgericht Frankfurt; 24 Sch 1/01 (5 April 2001)
FrenchTexte tiré de l'article 30 des Règles de Hambourg.
As set out in footnote 24 of A/CN.9/WG.III/WP.39, para.
Frenchd Sur la base des voyages de l'ancien et du nouveau Président et de leurs ayants droit à destination et au départ d'Hambourg.
d Based on travel by the former and new Presidents and their spouses.
FrenchGermanischer Lloyd, Hambourg (Allemagne)
International Whaling Commission, Cambridge, United Kingdom
FrenchLa dernière phrase du paragraphe a été reprise de l'article 20-3 des Règles de Hambourg.
In keeping with the Working Group's decision to allow for set-off of claims as a defence even when the limitation period had expired (paras.
FrenchTexte inspiré de l'article 22 du projet de convention sur les contrats électroniques et de l'article 29 des Règles de Hambourg.
As set out in footnote 22 of A/CN.9/WG.III/WP.39, para.
FrenchTexte tiré de l'article 15 de la Convention sur les contrats électroniques et de l'article 27 des Règles de Hambourg.
In the opening phrase of para (a), the phrase “without prejudice to” has been added to the text as set out in para.