Fransk-engelsk oversættelse af "jusqu'alors"

FR

"jusqu'alors" engelsk oversættelse

FR jusqu'alors
volume_up
{adverbium}

jusqu'alors (også: jusque-là)
Jusqu'alors, le transfert peut avoir eu d'autres fins (légitimes ou illégitimes).
Until that point, movement may be for other (legitimate or illegitimate) reasons.
Jusqu'alors, de tels rapports nous étaient refusés systématiquement.
Until then, we had been systematically denied access to these reports.
Jusqu'alors, je vous voyais comme un commissaire très modéré.
Until then, I had the impression that you were a very moderate Commissioner.
jusqu'alors (også: jusqu'ici)
L'examen s'est concentré sur la gouvernance économique, qui jusqu'alors avait été moins ciblée.
It focused on economic governance, which hitherto received less attention.
Il est crucial que les questions irrésolues jusqu'alors trouvent enfin une solution.
It is vital for solutions to be found at last to problems that have hitherto remained unresolved.
Bien que nous n'ayons pas enregistré de succès spectaculaire, les résultats ont été plus nombreux que ce qui avait été réalisé jusqu'alors.
Although there were no spectacular successes, more was achieved than hitherto.
jusqu'alors (også: jusque là)
volume_up
theretofore {adv.} [sjæ.]
jusqu'alors (også: jusque-là)
Le taux de chômage qui avait augmenté jusqu'alors (en 2001, il était de 17,4 %) est descendu à 13,8 %.
The unemployment rate which was increasing till then (in 2001, it was 17.4 per cent) decreased to 13.8 per cent.
On ne peut permettre que l'absence d'accord finisse par avoir raison du dynamisme qui nous a animés jusqu'alors.
We cannot allow a situation where, in the absence of agreement, we end up by abandoning the spirit of reform that has inspired us up till now.
jusqu'alors
L'expérience acquise jusqu'alors s'est avérée positive et il est clair que cette directive a joué un rôle favorable.
The experience up until that point was positive, with clear benefits being brought about by this directive.

Lignende oversættelser "jusqu'alors" på engelsk

alors adverbium
English
Alors! interjektion
English

Eksempelsætninger "jusqu'alors" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchJusqu'alors l'innovation ouverte était le domaine exclusif des grandes entreprises.
So far, open innovation was the exclusive domain for larger enterprises and firms.
FrenchIl nous a remis une liste de 3 000 acteurs, qui avait été gardée secrète jusqualors.
He gave us a list of 3 000 working parties, which had so far been kept secret.
FrenchSept ouvriers avaient été assassinés jusqu'alors en 2009 et deux avaient disparu.
Seven workers have been murdered so far in 2009 and two have disappeared.
FrenchJusqu'alors, la Chine avait lancé avec succès cinq satellites de démonstration.
To date, China had successfully launched five demonstration satellites.
FrenchDe même, la protection de groupes jusqu'alors négligés a été renforcée.
In addition, it extends protection to groups that had previously been unprotected.
FrenchIl a aggravé le risque d'essoufflement de la dynamique qui prévalait jusqu'alors.
It has heightened the risk of a loss of the momentum achieved so far.
FrenchLe PUSIC a été créé en octobre-novembre 2002 par le chef Kawa, jusqu'alors membre du l'UPC.
PUSIC was created in October/November 2002 by the former UPC member Chief Kawa.
FrenchCependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.
Yet the approach adopted to date had been curative rather than preventive.
FrenchIl peut alors souscrire jusqu'à 50 000 dollars de garantie à titre individuel.
In this case, the staff member may convert up to $50,000 of coverage.
FrenchContrôlable jusqu'alors, son état de santé a évolué vers des complications terminales.
His previously controllable medical condition therefore developed terminal complications.
FrenchL'affaire est alors suspendue jusqu'à ce que la Cour rende son arrêt.
The case in which the issue had arisen would be suspended pending the Court's ruling.
FrenchQuelque 93 soldats de la paix ont jusqu'alors payé le prix ultime pour la cause de la paix.
To date, 93 Pakistani peacekeepers had paid the ultimate price for the cause of peace.
FrenchL'OTAN a souffert de divisions internes d'un type jusqu'alors inconnu.
NATO has suffered internal divisions of a kind never before experienced.
FrenchMalheureusement, jusqu'alors, aucune avancée n'a été enregistrée dans ces domaines.
Regrettably, there has been no progress to date on these matters.
FrenchAlors, allez jusqu'au bout de votre logique, établissez la Commission européenne à Palerme!
Well, you might as well do the job properly and move the European Commission to Palermo!
FrenchJusqu'alors, elles étaient passées en charges en tant que dépenses de l'exercice en cours.
Previously, these provisions were charged to current year expenditure.
FrenchToutes les opérations étaient jusqu'alors effectuées par l'ordinateur central.
Earlier everything had been done in the mainframe environment.
FrenchLes évaluations de la SJA montrent qu’elle s’est révélée efficace jusqualors.
Evaluations of the AJS have proven its effectiveness thus far.
FrenchIl s'agissait d'une simplification considérable par rapport à la situation qui régnait jusqu'alors.
This represented a considerable simplification compared to the previous situation.
FrenchJusqu'alors, une convention pouvait être ratifiée par voie d'une loi ou d'un décret présidentiel.
A convention at that time could be ratified either by law or by Presidential Decree.