Fransk-engelsk oversættelse af "légitime"


Mente du:légitimé
FR

"légitime" engelsk oversættelse

volume_up
légitime {adj. m/f}

FR légitime
volume_up
{adjektiv}

1. generel

légitime
volume_up
warrantable {adj.} (justifiable)

2. jura

légitime (også: légitime à première vue)
volume_up
prima facie {adj.} (general)

Eksempelsætninger "légitime" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchCette guerre légitime son régime policier et militaire et son occupation du Liban.
The war legitimizes its police and military regime and its occupation of Lebanon.
FrenchCette définition est d'autant plus importante qu'elle légitime l'action positive.
That definition was all the more important because it justified affirmative action.
FrenchPar ailleurs, nous estimons que tous les États ont le droit de légitime défense.
At the same time, we believe that every State has the right to self-defence.
French25 C) 1) le tribunal est libre si le défendeur invoque un empêchement légitime
25(b)) 25(C)(1) tribunal has discretion if respondent shows sufficient cause
FrenchSi le Conseil devait trahir une revendication aussi légitime, ce serait une honte.
It would be a pity if the Council fails to fulfil such a fundamental request.
FrenchLe tireur a également été blessé lorsque le policier a tiré en légitime défense.
The attacker himself was also injured when the officer returned fire in self-defence.
FrenchVoilà pourquoi il est légitime que le mécanisme européen de stabilité soit strict.
That is why it is right that the European Stability Mechanism must be strict.
French• Les affirmations de justification par légitime défense ne sont pas crédibles.
• The claim of justification arising out of self-defence is not creditable.
FrenchUn blocus n'est pas un moyen légitime d'avancer des intérêts politiques unilatéraux.
The embargo cannot be applied as way and means to have unilateral political gains.
FrenchEn d’autres termes, nous avons aujourd’hui légitimé l’attitude actuelle du Pakistan.
In other words, we have now given legitimacy to the current behaviour of Pakistan.
FrenchIl s'agit là d'une raison légitime et évidente que l'on comprend sans peine.
This is a fair and clear reason which even a mere child can easily understand.
FrenchLe droit international garantit le droit naturel de légitime défense des États.
International law guarantees the inherent right of States to self-defence.
FrenchIl est donc légitime que Bangladesh Consortium dépose sa propre réclamation.
Therefore, it is appropriate for Bangladesh Consortium to file its own claim.
Frenchqu'il est difficile de dire quand la pression légitime devient une contrainte.
both countries is still uncertain due to the difficulty of determining when
FrenchLe droit de légitime défense exige aussi l'existence de la nécessité et de la parité.
The right to self-defence also requires the existence of necessity and parity.
FrenchSelon certains éléments de preuve, il aurait agi en état de légitime défense.
There is evidence which tends to suggest that these shots were fired in self-defence.
FrenchCes actes d'agression sont perpétrés sous le prétexte de la légitime défense.
These acts of aggression are perpetrated under the pretext of self-defence.
FrenchJ' estime pour ma part que, ici encore, le rôle du Parlement devient légitime.
I feel that Parliament's role is coming into its own in this case as well.
FrenchIl est donc légitime que les migrants bénéficient aussi de cet échange mutuel.
It is thus only fair that migrants themselves should also benefit from this trade-off.
FrenchL'allocation versée à une mère célibataire doit être remboursée par le père légitime.
The grant paid to a single mother must be refunded by the established father.