Fransk-engelsk oversættelse af "le tien"

FR

"le tien" engelsk oversættelse

FR le tien
volume_up
{pronomen}

le tien (også: la tienne, les tiens, à vous, le vôtre)
volume_up
yours {pron.}
Nous connaissons tous l’ attitude« gratte -moi le dos, je gratterai le tien».
We are all well aware of the 'you scratch my back, and I will scratch yours ' attitude.
Nous connaissons tous l’attitude «gratte-moi le dos, je gratterai le tien».
We are all well aware of the 'you scratch my back, and I will scratch yours' attitude.
Now mine pumps with the power of yours!
le tien (også: ton, ta, tes, la tienne)
volume_up
thine {pron.}
le tien (også: votre)
L'Organisation des premières dames d'Afrique contre le VIH/sida, par exemple, a lancé une campagne intitulée « Traite chaque enfant comme le tien ».
The Organization of African First Ladies against HIV/AIDS, for example, launched a campaign entitled “Treat Every Child as Your Own”.
Par exemple, l'Organisation des premières dames d'Afrique contre le VIH/sida a lancé en septembre 2005 une campagne intitulée « Traite chaque enfant comme le tien ».
The Organization of African First Ladies Against HIV/AIDS, for example, launched a campaign entitled “Treat Every Child as Your Own” in September 2005.

Lignende oversættelser "le tien" på engelsk

le
English
le artikel
English

Eksempelsætninger "le tien" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchJe sais que Morpheus n'a pas pourvu les autres postes, excepté le tien Link.
Morpheus hasn't filled the other positions, except for you, Link.
FrenchMonsieur le Président, c'est une réponse intéressante: mon père est plus fort que le tien.
Mr. Speaker, that is an interesting response, the issue of my father is stronger than your father.
FrenchEt la femme de Pharaon dit: "(Cet enfant) réjouira mon oeil et le tien
The Pharaoh’s wife said (to him): "(Here is a child that will be) a means of happiness for me and for you.
FrenchC'est à peu près ça la substance intrinsèque et intelligible de son discours: «Mon père est plus fort que le tien
That was more or less the substance of his speech.
FrenchLe main-tien du projet d'article 13 faciliterait le commerce maritime, surtout en matière de transport multimodal.
The retention of draft article 13 would facilitate maritime trade, especially with regard to multimodal transport.
FrenchJe prie pour que le tien soit différent.
FrenchNous nous laissons souvent aller à la Chambre à des débats partisans du genre «mon gars est meilleur que le tien», mais ce n'est pas ce que je veux dire.
In this House we often get into these partisan debates, that my guy is better than your guy, but I do not mean it that way.
FrenchIl est où, le tien ?
Frenchmon patron et le tien
FrenchTous les moyens étaient bons pour dire: «mon nationalisme est plus gros que le tien».
There were cars painted with the Canadian flag driving around Parliament Hill; all kinds of my nationalism is bigger than your nationalism; all kinds of attempts at one-upmanship.