Fransk-engelsk oversættelse af "mettre en place"

FR

"mettre en place" engelsk oversættelse

FR mettre en place
volume_up
{verbum}

mettre en place (også: fixer, mettre, établir, placer)
Il faut mettre en place un service internet destiné spécifiquement à ces personnes.
An Internet service should be set up that is specifically aimed at these people.
Il convient de mettre en place un cadre institutionnel fort et de s'en servir.
It requires a good institutional set-up so that it may be enforced and implemented.
Enfin, elle doit mettre en place un mécanisme de suivi du programme d'action.
Lastly, it must set up a follow-up mechanism for the programme of action.
mettre en place (også: établir)

Lignende oversættelser "mettre en place" på engelsk

mettre verbum
en adverbium
English
en
English
en præposition
place substantiv
placer substantiv
English
placer verbum
placé adjektiv
placé verbum
English

Eksempelsætninger "mettre en place" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

Frenchd) Mettre en place un réseau afin d'avoir accès aux marchés financiers mondiaux;
(d) Developing a network to enable the tapping of the (global) capital markets;
Frenchd) De mettre en place un vaste programme de rénovation et d'aménagement urbain.
(d) Are implementing an extensive programme of urban renewal and redevelopment.
FrenchSon gouvernement est néanmoins prêt à mettre en place les mécanismes nécessaires.
Her Government was nonetheless prepared to put the necessary mechanisms in place.
Frenchb) Mettre en place un système de probation conforme aux normes internationales;
(b) Introduction of probation system, in accordance with international standards;
FrenchUne autre délégation suggère au HCR de mettre en place une politique anti-fraude.
Another delegation suggested that UNHCR should put in place an anti-fraud policy.
FrenchMettre en place un système de contrôle interne au sein du Bureau du Procureur
• Establishing a system of internal oversight within the Office of the Prosecutor
FrenchIl faudra sans doute de cinq à sept ans pour mettre en place les corps régionaux.
It is expected to take five to seven years to fully establish the regional corps.
FrenchCela permettrait également de mettre en place le Bureau dans les délais prévus.
It would also help ensure that the Office was established in a timely fashion.
FrenchLes premiers éléments à mettre en place sont les autorités démocratiques locales.
The first essential task is the establishment of local democratic Governments.
Frenchg) Élaborer et mettre en place un programme de recherche à court et à long terme;
(g) Design and establishment of a short-term and long-term research programme;
FrenchCes normes permettent de mettre en place des formes alternatives d'éducation.
The National Office on Standardization and Measurement approved these standards.
FrenchAu sujet des instruments à mettre en place, mon rapport préconise la subsidiarité.
As regards the instruments to be implemented, my report advocates subsidiarity.
FrenchLa cadre institutionnel de l'Union doit d'abord se mettre en place et se consolider.
The institutional framework of the Union must first be created and consolidated.
FrenchIl s'agit, au contraire, de mettre en place un système solide, durable et crédible.
The object, instead, should be to ensure a credible system that can be sustained.
FrenchLa nécessité de mettre en place un mécanisme de suivi efficace a été évoquée.
- financial resources, institutional capacity and capacity to predict disasters
FrenchIl s'agit de mettre en place une stratégie d'utilisation des ressources disponibles.
A strategy for the use of available human resources needed to be put into place.
Frencha) De mettre en place un dispositif systématique de gestion globale des risques;
(a) The implementation of a systematic enterprise risk management framework;
FrenchComment aider les États à mettre en place les mécanismes nécessaires à cette fin ?
How can we provide assistance to States to establish the necessary mechanisms?
FrenchLeurs réunions ont conduit à mettre en place de nombreux dispositifs internes.
The focal point meetings have led to many internal collaborative arrangements.
FrenchMettre en place des systèmes de suivi de l'efficacité des instruments employés.
To establish systems to monitor the effectiveness of the instruments applied;