Fransk-engelsk oversættelse af "promptitude"

FR

"promptitude" engelsk oversættelse

EN

"promptitude" fransk oversættelse

volume_up
promptitude {substantiv}

FR promptitude
volume_up
{feminin}

promptitude (også: rapidité, célérité, instantanéité)
volume_up
promptness {substantiv}
L'absence de détermination et de promptitude s'agissant de prévenir la dégradation de l'environne-ment met en danger la vie sur notre planète.
The lack of determination or promptness in preventing the degradation of the environment endangers life on our planet.
La Cour a indiqué que le degré de souplesse pour interpréter et appliquer la notion de « promptitude » était très faible.
The Court indicated that the scope for flexibility in interpreting and applying the notion of “promptness” was very limited.
Cette promptitude dans la résolution des problèmes dueque permet à la proximité avec les acteurs concernés, constitue révèle un autre avantage comparatif des UCR.
This promptness in solving problems which is made possible by proximity to the persons concerned constitutes a further comparative advantage of the RCUs.
promptitude
volume_up
expeditiousness {substantiv}
promptitude (også: rapidité, célérité, vélocité)
volume_up
swiftness {substantiv}
Borg ce matin - que la Commission a agi avec une promptitude inhabituelle pour nous présenter le train de mesure qui fait l'objet du débat.
Moreover, we have to acknowledge, as we told Mr Borg this morning, that the Commission has acted with uncustomary swiftness in presenting us with the package of measures which we are debating today.
promptitude
volume_up
promptitude {substantiv} [form.] (speed)

Synonymer (fransk) for "promptitude":

promptitude

Synonymer (engelsk) for "promptitude":

promptitude
English

Eksempelsætninger "promptitude" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchEncourage le Gouvernement à poursuivre sur cette voie avec efficacité et promptitude;
Encourages the Government to continue these efforts in an effective and timely manner;
FrenchIls rendent les fidèles dociles à obéir avec promptitude aux inspirations divines » (n. 1831).
They make the faithful docile in readily obeying divine inspirations" (No. 1831).
FrenchIl est difficile de comprendre la promptitude à déclarer les pourparlers dans une impasse finale.
It is difficult to comprehend the readiness to declare the talks to be exhausted.
FrenchArticle 12 : Promptitude et impartialité dans les enquêtes ……………… 230 - 232 44
Article 12: Prompt and impartial investigation 230 - 232 52
FrenchNous ne pouvons dès lors que féliciter la Commission et le Conseil pour la promptitude de leur action.
We therefore congratulate the Commission and the Council for moving so swiftly.
FrenchDe toute évidence, il est nécessaire que le Conseil aborde cette question avec promptitude et sensibilité.
Clearly, the Council needs to address this issue with dispatch and sensitivity.
FrenchNous devons faire face à ce problème avec sérieux et promptitude.
We need to address that issue with seriousness and prompt actions.
FrenchTrakatellis pour sa promptitude à coopérer.
   – Mr President, allow me to congratulate Mr Trakatellis on his willingness to cooperate.
FrenchC'est une indication satisfaisante d'une volonté politique, qui nous oblige à agir avec promptitude.
This is a welcome indication of the political will that obligates us to proceed expeditiously.
FrenchTrakatellis pour sa promptitude à coopérer.
   – Mr President, allow me to congratulate Mr Trakatellis on his willingness to cooperate.
FrenchJ’estime que l’Union européenne aurait pu traiter ce phénomène avec plus d’énergie et de promptitude.
I believe that the European Union could have treated this phenomenon with more energy and urgency.
FrenchJusqu'ici, la communauté internationale a été capable d'agir avec une promptitude et une unité sans précédent.
Thus far, the international community has been able to act with unprecedented speed and unity.
FrenchJe puis vous assurer que la Commission la conduit avec promptitude et de manière rigoureuse et vigilante.
I can assure you that the Commission is conducting this with due speed, due rigour and due vigilance.
FrenchUne fois n'est pas coutume, merci, Madame Bonino, merci, Monsieur van den Broek, pour la promptitude de votre intervention.
Just this once I thank you, Mrs Bonino and Mr van den Broek, for your prompt intervention.
FrenchArticle 12 : Promptitude et impartialité dans les enquêtes
Article 12 (Prompt and impartial investigation)
FrenchJe voudrais une fois encore souligner que nous agissons avec promptitude étant donné la complexité du problème.
I should like to emphasise once again that we are acting very swiftly, given the complexity of the issue.
FrenchNous félicitons le Conseil d'avoir agi avec promptitude.
We commend the Council for acting with alacrity.
French(DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous remercie de votre présence et de votre promptitude à nous rejoindre.
(DE) Mr President, Commissioner, thank you for being here and for getting here so quickly.
FrenchLa qualité et la promptitude de la réponse apportée aux besoins des pays en voie d'adhésion sont particulièrement remarquables.
UNCTAD's timely and quality responsiveness to the needs of acceding countries is particularly noteworthy.
FrenchLe Comité ajoutera la promptitude des rapports aux questions à suivre avec le BSCI lors de ses sessions trimestrielles.
The Committee will add the timeliness of reports as an issue to be followed up with OIOS during its quarterly sessions.