Fransk-engelsk oversættelse af "provocateur"

FR

"provocateur" engelsk oversættelse

FR provocateur
volume_up
{maskulin}

provocateur (også: agitateur, meneur)
volume_up
agitator {substantiv}
Et je peux vous rassurer: les provocateurs intelligents s'en sortent généralement bien.
I can assure you: intelligent agitators invariably do well in the end.
Et je peux vous rassurer : les provocateurs intelligents s'en sortent généralement bien.
I can assure you: intelligent agitators invariably do well in the end.
Elle doit aussi montrer sans ambiguïté aux provocateurs qu'ils ne pourront compter sur aucune tolérance ni compréhension de sa part.
It must also make it absolutely clear to the agitators that they will be unable to rely on its tolerance and understanding.
provocateur (også: emmerdeur, perturbateur, noiseuse, frondeur)
volume_up
troublemaker {substantiv}
Et il refuse de se mêler aux problèmes locaux, sauf pour punir les provocateurs.
And he won't interfere in local problems, except to punish troublemakers.
Il est tout à fait possible que des provocateurs attendent que l'ONU retire ses soldats et ses policiers.
It is certainly not inconceivable that troublemakers are lying low until the United Nations withdraws its military and police presence.
Ces épisodes de troubles organisés révèlent néanmoins qu'il est relativement facile pour les provocateurs de créer des tensions dans la partie nord de la ville.
Nevertheless, these episodes of organized unrest highlight the relative ease with which determined troublemakers can raise tensions in the northern part of the city.
provocateur
volume_up
stirrer {substantiv}
provocateur
volume_up
flamer {substantiv} (on Internet)

Eksempelsætninger "provocateur" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchPour ma part, je considère ce choix comme arbitraire, maladroit et provocateur.
For my part, I consider that this choice is arbitrary, clumsy and provocative.
FrenchC'était un acte irresponsable et provocateur que le Conseil doit condamner.
That was a most irresponsible, provocative act that the Council ought to condemn.
FrenchMonsieur Bushill-Matthews, accepteriez -vous le titre de " charmant provocateur "?
Mr Bushill-Matthews, would you accept the title of 'charming provocateur '?
French(EN) Monsieur Bushill-Matthews, accepteriez-vous le titre de "charmant provocateur"?
Mr Bushill-Matthews, would you accept the title of 'charming provocateur'?
FrenchNous avons été témoin d'un acte troublant et provocateur de politisation.
We have witnessed a disturbing and provocative act of politicization.
FrenchLes représailles ne sont admissibles que contre l'État provocateur.
Only reprisals taken against the provoking State are permissible.
Frenchxiii) Rigoureuse application de la législation contre les écrits religieux à caractère provocateur;
Strict enforcement of law against provocative religious writings;
FrenchIl s'agit d'un acte provocateur qui ne mérite ni pardon ni excuse.
It is a provocative act that cannot be condoned or excused.
FrenchMoïse lui dit: "Tu es certes un provocateur déclaré".
Moses said to him: "You are indeed, obviously, an unruly hothead."
FrenchLe Royaume du Maroc estime que cette manifestation revêt un caractère gravissime et provocateur.
The Kingdom of Morocco considers that this demonstration is of an extremely serious and provocative nature.
FrenchEn effet, le Gouvernement de la République du Rwanda qualifie de provocateur le discours du Ministre Okitundu.
The Government of the Rwandese Republic considers Mr. Okitundu's statement to be a provocation.
FrenchElle n'est rien de plus qu'un provocateur abus de procédure.
It is a provocative abuse of procedure, nothing more.
FrenchLe caractère provocateur doit être évident, même si l'infraction visée n'a pas besoin d'être explicitement nommée.
The incitement must be inherently manifest although the criminal conduct may not be specified.
FrenchJe vote contre ce texte inadmissible et provocateur.
I shall vote against this unacceptable and provocative text.
FrenchLéster Téllez Castro est un élément antisocial, impulsif, irrespectueux, provocateur.
Léster Téllez Castro is an antisocial element, impulsive, disrespectful, provocative in his attitude towards the authorities.
FrenchUn texte provocateur. Je vote contre.
It is an inflammatory text, and I shall vote against it.
FrenchTrop zélé, trop provocateur dans ce qu’Il fait ?
Too zealous, too challenging in what he does?
Frenchle côté provocateur du livre est le seul intérêt
the shock value of the book is the attraction
FrenchIl reste instable en raison du comportement de plus en plus unilatéral, arbitraire et provocateur de la superpuissance.
It remains unstable owing to the increasingly provocative unilateralism and arbitrariness of the super-Power.
FrenchDans son rapport de juillet dernier, le Secrétaire général a décrit ces infractions comme ayant un caractère provocateur.
In his report issued in July of this year, the Secretary-General described these violations as provocative.