Fransk-engelsk oversættelse af "provoquer"

FR

"provoquer" engelsk oversættelse

FR provoquer
volume_up
[provoquant|provoqué] {verbum}

provoquer (også: causer)
Le SPO attaque le système nerveux et peut provoquer des dommages cérébraux sévères.
OMS attacks the nervous system and can cause severe forms of brain damage.
c) Dans d'autres cas, lorsqu'un dépassement présente un danger et peut provoquer des accidents.
(c) In other cases where overtaking is hazardous and may cause road accidents.
Une mauvaise compréhension des coûts et des avantages liés à un projet pouvait provoquer son échec.
Misperceptions about associated costs and benefits can cause a project to fail.
provoquer
Cette étape, axée sur les activités qui doivent provoquer le changement, exige une plus grande détermination de la part de l'individu.
This stage requires greater commitment from the person and is the focus of change activities.
En même temps, il est reconnu que le commerce et le transfert des armes mal réglementés peuvent promouvoir, provoquer ou prolonger les conflits.
The suggestions put forward in this paper are preliminary ones and may be subject to revision at a later stage.
À ce niveau, parler de "marchandises uniquement" est un aveu d'échec provoqué par votre propre manque de perspicacité.
'Goods-only' at this stage is a confession of failure caused by your own lack of insight.
provoquer (også: défier)
Deuxièmement, le commissaire à l'information dit qu'on aurait peut-être provoqués la loi, au niveau de mon bureau.
Second, the information commissioner said the law may have been defied in my office.
provoquer
provoquer (også: causer)
Les dirigeants africains sont déterminés à provoquer un changement positif sur le continent.
African leaders are determined to bring positive change to the continent.
Seul un isolement continu et renforcé peut provoquer un changement sur le long terme.
Only continued and strengthened isolation can bring change in due course.
Justement, croire que c’est effectivement le cas peut aisément provoquer cette situation.
Believing that to be the case can easily bring that very situation about.
provoquer
volume_up
to lead on {vb.} (sexually)
Les pénuries alimentaires entraînent une détérioration des régimes alimentaires, et peuvent provoquer des troubles sociaux.
Food shortages lead to deterioration of diets, and can provoke social unrest.
Chacun sait qu'une carence en vitamine A peut provoquer une cécité irréversible.
Most people know that a lack of vitamin A can lead to irreversible blindness.
Cela pourrait provoquer confusion et conflits et j'espère que ce ne sera pas le cas.
It could lead to confusion and conflict and I certainly hope that does not happen.

Eksempelsætninger "provoquer" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchL'exécution est effectuée de façon à provoquer le moins de souffrance possible.
They are carried out in the prison unless a public execution is ordered by decree.
FrenchUn conflit dans un pays peut provoquer la déstabilisation de toute une région.
A conflict in one country can result in the destabilization of a whole region.
FrenchLe manque de progrès risque en fin de provoquer l'apathie générale chez eux.
Lack of progress may eventually generate pervasive apathy among Member States.
FrenchÀ lui seul, ce conflit n'aurait pas réussi à provoquer de tels remous dans la presse.
On its own, that staff dispute would not have created much of a stir in the press.
FrenchNe pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.
Not to respond to these expectations could only provoke uncertainty and frustration.
FrenchCe changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.
This change in the control of the capital must not result in further atrocities.
French[Quelques instants après, les policiers essayaient de provoquer une explosion contrôlée.
Several moments later, the police attempted to carry out a controlled explosion.
FrenchCela dit, le gouvernement fédéral ne peut provoquer ces changements tout seul.
However, these changes cannot be achieved by the federal government alone.
FrenchTout contact métallique pouvant provoquer une corrosion électrochimique doit être évité.
Any metal contact capable of causing electrochemical corrosion shall be avoided.
FrenchLa crise financière risque de provoquer des licenciements économiques à court terme.
There may well be redundancies in the short term as a result of the financial crisis.
French… Quelques instants après, les policiers essayaient de provoquer une explosion contrôlée.
Several moments later, the police attempted to carry out a controlled explosion.
FrenchTout ceci est sur le point de provoquer une véritable crise humanitaire.
Moreover, the political situation in the Sahara warrants further consideration.
FrenchElles menacent de provoquer des dommages énormes tant à l'eau qu'à la côte.
This constitutes a threat of tremendous catastrophe, both to the water and the coast.
FrenchL'accusé savait que son comportement pouvait provoquer la mort ou des blessures graves.
The accused knew that the conduct could result in death or serious personal injury.
FrenchIl ne s’agit pas du tout d’une mesure pour essayer de provoquer la relance à court terme".
It is in no way a measure for trying to encourage a restart in the short term’.
FrenchToutefois, nul n'est autorisé à provoquer des conversions religieuses.
However, no person is entitled to engage in acts involving religious conversions.
FrenchTout accident risquerait aussi de provoquer l'extinction d'un éventail d'espèces indigènes.
Such an incident would also risk the extinction of a range of indigenous species.
FrenchIl ne s’ agit pas du tout d’ une mesure pour essayer de provoquer la relance à court terme ".
It is in no way a measure for trying to encourage a restart in the short term ’.
FrenchIl peut aussi provoquer la destitution du Gouvernement si celui-ci perd sa confiance.
It can also trigger dismissal of the Government when the Government loses its confidence.
French• De provoquer ou prolonger des conflits armés, ou d'aggraver les conflits existants;
• Provoke or prolong armed conflicts, or exacerbate existing conflicts;