Fransk-engelsk oversættelse af "Slovènes"


Mente du:Slovène, Slovenes, sloven, Slovene
FR

"Slovènes" engelsk oversættelse

volume_up
slovènes {adj. m/f fl}

FR Slovènes
volume_up
{maskulin/feminin flertal}

1. "gentilé"

Slovènes
volume_up
Slovenes {fl} (demonym)
Les Slovènes font partie des nôtres, ils sont un peuple profondément européen.
The Slovenes belong to Europe, they are a deeply European people.
Cet individu se serait rendu coupable d'incitations à la haine à l'encontre des Slovènes.
He was reported to have stirred up hatred against the Slovenes.
Mais, les Slovènes ont fondés de nombreux espoirs sur le Parlement européen.
But the Slovenes naturally relied heavily on the European Parliament, and they found strong support here.
Slovènes
volume_up
Slovenians {fl} (demonym)
Les Slovènes sont parmi les plus performants quant à la réalisation des objectifs de Lisbonne.
Slovenians are among the most effective at achieving the Lisbon objectives.
16 Accord sur la navigation entre la Slovaquie et le Royaume des Serbes, des Croates et des Slovènes.
16/ Agreement on shipping between Slovakia and the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenians.
16 Accord sur la navigation entre la Slovaquie et le Royaume des Serbes, des Croates et des Slovènes.
16/ Agreement on shipping between Slovakia and the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenians.

Eksempelsætninger "Slovènes" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchLes autorités slovènes entendent élaborer une politique dans le domaine de la santé.
In the Republic of Slovenia, too, we wish to formulate a health-care policy.
FrenchDe nombreux partis slovènes jugent cette centrale extrêmement dangereuse.
Many parties in Slovenia consider that power station to be completely unsafe.
FrenchTableau 2 Population et nombre de citoyens slovènes, Recensement de 2002
Table 2: Population and citizens of the Republic of Slovenia, Census 2002
FrenchDans le cas des Slovènes, 6 demandes ont reçu un soutien s'élevant à environ HUF 10 millions.
Twenty applications from the Romanian minority received support in the amount of HUF 38.5 million.
FrenchLes établissements publics slovènes n'assurent pas d'éducation religieuse.
Public schools in Slovenia have no religious education.
FrenchLes lois slovènes suivantes portent sur certains types d'armes de destruction massive :
The following legislation exists in Slovenia in relation to specific types of weapons of mass destruction:
FrenchSource: Etude relative aux femmes rurales slovènes, Faculté de Biotechnique, Université de Ljubljana, 2002.
Source: Survey on Rural women in Slovenia, Biotechnical Faculty, University of Ljubljana, 2002.
FrenchLe taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
The activity rate of the population and the employment rate have slightly increased during the last years.
FrenchLes autorités slovènes ont l'obligation de coopérer avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux réfugiés (HCR).
The authorities of Slovenia are bound to cooperate with the United Nations High Commissioner for Refugees.
FrenchEn ce qui concerne le statut officiel des femmes rurales slovènes, 75% d'entre elles sont des “ femmes au foyer » et des retraitées.
As to the formal status of rural women in Slovenia, three quarters are housewives and pensioners.
FrenchLe jour du Printemps de l’ Europe cette année, j’ ai participé à plusieurs événements passionnants organisés dans des écoles slovènes.
Yet this peace is not a self-evident thing, and we will also need to strive for it in the future.
FrenchLes communautés non slovènes ont-elles accès dans des conditions d'égalité aux emplois de la fonction publique et à des fonctions au sein du Gouvernement ?
Do other communities have equal access to public service and governmental positions?
FrenchAujourd’ hui, les diplômes étrangers sont officiellement reconnus comme les diplômes slovènes.
Mr President, as we know, of the ten candidate countries, Slovenia best meets the entry criteria: it had only one point that was not in its favour.
French74,7% des Slovènes âgés de 15 ans et plus (dont 51,4% de femmes) ont participé à des sessions d'éducation informelle.
Informal education was participated by 74.7 per cent of the population aged 15 or more, out of which 51.4 per cent were women.
FrenchIl n'y a pas eu de mutineries dans les prisons ou les centres de rééducation slovènes pendant la période à l'examen.
There were no mass revolts of prisoners either in prisons or in juvenile detention centres in Slovenia during the reference period.
FrenchQuant aux programmes d'éducation complémentaire, ils ont concerné 19,3% des Slovènes âgés de 15 ans et plus (dont 53,4% de femmes).
Whereas further education included 19.3 per cent of the population aged 15 or over, out of which women accounted for 53.4 per cent.
FrenchCette loi jette les bases légales d'un enregistrement systématique des ménages, tant pour les Slovènes que pour les étrangers.
The Act creates legal foundations for a consistent registry of households both for the citizens of the Republic of Slovenia and foreigners.
FrenchPlus de deux tiers des Slovènes âgés de 15 ans et plus n'ont pas participé à des programmes d'accès à l'éducation ou d'éducation complémentaire.
More than two thirds of the population aged 15 or over did not participate in attaining education nor did they attend further education.
FrenchDe l'avis des autorités slovènes, les 13 mesures concrètes définies dans le Document final de la Conférence de 2000 chargée d'examiner le Traité gardent toute leur valeur.
In its view, the 13 practical steps outlined in the Final Document of the 2000 Review Conference remained valid.
FrenchEn particulier, les autorités slovènes sont fières d'avoir pu fournir une assistance à plus de 200 000 enfants dans le cadre de programmes de réadaptation psychosociale.
It was particularly proud of its psychosocial rehabilitation programmes, which had helped more than 200,000 children.

Andre ord i vores ordbog