Fransk-engelsk oversættelse af "tape"


Mente du:tapé
FR

"tape" engelsk oversættelse

EN
EN

"tape" fransk oversættelse

volume_up
tape {substantiv}

FR tape
volume_up
{feminin}

tape
volume_up
swat {substantiv}

Eksempelsætninger "tape" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchJe peux maintenant me comparer à l'honorable sénateur parce qu'il tape sur son bureau.
I can now be compared to the honourable senator because he started to thump on his desk.
FrenchIl a sorti une barre métallique et m'a tapé sur les épaules et sur la tête.
He took out a metal bar and hit me on the shoulders and head with it.
FrenchAprès remplissage, l'appareil est tapé doucement trois fois contre une surface dure.
The apparatus is tapped three times on a hard surface after filling.
FrenchUne fois que vous aurez tapé l'adresse, vous aurez peut-être épuisé votre temps de consultation.
By the time you get through the address, you may have worn out your stay.
FrenchTélécharger l'image haute résolution : Reel Tape (Collage) - HiRes
Download High Resolution Image: Media Composer Mojo DX Mac CPU - HiRes
FrenchC'est le seul sport où on tape dedans et elle revient pas.
Only sport where you hit that little sucker and it doesn't come back at you.
FrenchIl faut que l'Europe tape du poing sur la table et s'érige en protectrice des droits de l'homme en Chine.
Let us, Europe, bang our fist on the table and stand up for human rights in China.
FrenchLe client, ou l'employé, qui se prend pour Bronson, on lui tape dans le nez.
If you get a customer or an employee who thinks he's Charles Bronson... smash their nose with your gun.
FrenchL'ancien ministre des Finances, Mike Wilson, confirme que cette modification n'est que du tape-à-l'oeil.
This amendment is simply window-dressing, confirms former Finance Minister Mike Wilson.
FrenchÀ l'heure actuelle, nombre de pollueurs ne font que recevoir une tape sur les doigts, voire rien du tout.
At the present time many polluters at best get a rap on the knuckles and at worst nothing.
FrenchCe n'est pas une réclame tape-à-l'oeil fignolée et raffinée par des rédacteurs publicitaires.
It is not a glitzy ad, sharpened and honed by copywriters.
FrenchIl se rapporte au Tape Avirú ou Grande route préhispanique des Guaranís et son exécution doit bientôt commencer.
The name refers to the Tapé Avirú or pre-Hispanic great trail of the Guaraní people.
FrenchLe vol d'un gros montant de cet argent devrait donc entraîner plus qu'une petite tape sur les doigts ou une amende.
Serious theft thereof should carry something more than a slap on the wrist or a fine.
FrenchMa collègue de Québec a notamment rappelé qu'on a tapé sur le clou au niveau de la formation de la main-d'oeuvre.
My colleague from Quebec mentioned that we worked hard in the area of manpower training.
FrenchMalgré mon désir pour Lauren, je me tape... cette... sa coloc '.
After all my pining for Lauren, this -- her roommate.
FrenchPour promouvoir la lutte contre le cancer, ils se sont tapé dessus à un rythme digne d'Ali et de Frazier.
To promote the fight, they slagged each other at a rate that would have made Ali and Frazier blush.
FrenchLa ministre a eu quatre ans pour présenter des mesures correctives, mais ce qu'elle propose n'est que du tape-à-l'oeil.
The minister has had four years to clean up her act and all we see is window dressing.
FrenchLe problème est apparu lorsque certains députés ont clairement dépassé les bornes en proposant une mesure tape-à-l'oeil.
The problem came when the members went overboard and brought in this piece of puffery.
FrenchOn le sort du trou d'un côté et on tape dessus de l'autre côté.
First, we help the buyer and then we hit him hard.
FrenchTrois autres policiers sont arrivés et tous les cinq m'ont battu et tapé sur le dos, la poitrine et le visage.
Three other policemen arrived and the five of them beat and slapped me on the back, chest and face.