Fransk-engelsk oversættelse af "UA"

FR

"UA" engelsk oversættelse

volume_up
UA {substantiv}
EN

FR UA
volume_up
{substantiv}

UA
volume_up
AU {substantiv} (African Unity)
L'engagement de l'UA, par exemple, au Darfour doit être salué à cet égard.
The AU's engagement, for example, in Darfur, is to be commended in that context.
La preuve la plus visible en est la création de l'Union africaine (UA).
The most visible evidence of that is the establishment of the African Union (AU).
La Chine continuera à examiner favorablement de telles demandes de la part de l'UA.
China will continue to give positive consideration to such requests from the AU.

Eksempelsætninger "UA" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchCes questions font actuellement l'objet de discussion entre la MINUAD et l'UA.
Discussions regarding these issues are ongoing between UNAMID and the African Union.
FrenchChaque UA-T est détenue sur un seul compte porté sur un seul registre à une date donnée.
Each tRMU shall be held in only one account in one registry at a given time.
FrenchL'UA choisirait elle-même les représentants qui occuperaient ces sièges.
The African Union would also select its own representatives for those permanent seats.
French« Aue, ua tagi nei le fatu male eleele » `Tau is ina is pau se toa, ae toe tulai se toa'
“Aue, ua tagi nei le fatu male eleele” `Tau is ina is pau se toa, ae toe tulai se toa'
FrenchEn Irak, les forces américaines ont utilisé au total 300 tonnes de munitions à l'UA.
In Iraq the US forces have used a total of 300 tonnes of DU munitions.
FrenchL'uranium appauvri (UA) a été utilisé dans les Balkans, en Irak et en Afghanistan.
DU (depleted uranium) was used in the Balkans, Iraq and Afghanistan.
FrenchNote: BY−Bélarus, CZ−République tchèque, HU−Hongrie, PL−Pologne, SK−Slovaquie, UA−Ukraine.
Note: BY-Belarus, CZ-Czech Republic, HU-Hungary, PL-Poland, SK-Slovakia, UA-Ukraine.
FrenchL'UE encourage la poursuite de la planification dans un cadre coordonné par l'UA;
The European Union encourages continued planning under an African Union-coordinated framework.
FrenchLe PAM a également joué ce rôle auprès de la Commission de l'UA, de la CEDEAO et du NEPAD.
This role has extended to the Commission of the African Union (AUC), ECOWAS and NEPAD.
FrenchPremièrement, il s'agit de maintenir la Mission de l'UA au Darfour (MUAS).
The first is to sustain the African Union Mission in Darfur (AMIS).
FrenchEntre-temps, nous répétons notre demande d'interdire l'UA sur base du principe de précaution.
Meanwhile we reiterate our call to ban DU on the basis of the precautionary principle.
FrenchL'UA a annoncé que cette prochaine série de pourparlers débuterait à Abuja le 10 décembre.
The African Union announced that the next round of Abuja talks would start on 10 December.
FrenchL'OTAN a utilisé des munitions à l'UA dans sa guerre d'agression contre la Yougoslavie.
NATO used DU munitions in its war of aggression against Yugoslavia.
FrenchCe qu'il nous faut, c'est une interdiction de produire les munitions à l'UA.
What we need is a ban on the production and use of DU munitions.
FrenchOn ordonne aux militaires qui manipulent des munitions à l'UA de porter des vêtements de protection.
Troops are instructed to wear protective clothing when dealing with DU munitions.
FrenchNous avons pris bonne note de la proposition présentée par l'UA dans le document A/59/L.67.
We have taken full note of the proposal submitted by the African Union in document A/59/L.67.
FrenchD'après l'UA, la police établira une présence continue dans plusieurs camps.
According to the African Union, the police will maintain a regular presence in several of the camps.
FrenchPlusieurs questions, notamment celles des liens entre la CMAE et l'UA, pourraient être soulevées.
Several questions could be raised including the link between AMCEN and the African Union.
FrenchTrois nouveaux pays se sont soumis au Mécanisme d'évaluation intra-africaine de l'Union africaine (UA).
Three new countries have acceded to the African Peer Review Mechanism (APRM).
FrenchMission des Nations Unies au Soudan et Opération hybride UA-ONU au Darfour (Soudan)
United Nations Mission in the Sudan and African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (Sudan)