Fransk-italiensk oversættelse af "donc"

FR

"donc" italiensk oversættelse

IT
volume_up
donc {konj.}
IT

FR donc
volume_up
{adverbium}

donc (også: à ce titre)
L'entreprise se lança donc dans l'enregistrement des meilleurs pianistes de la planète.
Perciò l'azienda iniziò a contattare alcuni tra i migliori pianisti al mondo.
Donc, vous êtes sous les ailes d'une grande assurance et de ne pas vous payer quoi que ce soit?
Siete perciò sotto le ali di una grande assicurazione, e non si paga niente?
Donc, la purification est clairement à droite.
Perciò la purificazione è chiaramente giusta.

Synonymer (fransk) for "donc":

donc

Eksempelsætninger "donc" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

FrenchGoogle n'est pas propriétaire du Web et ne peut donc pas supprimer son contenu.
Google non è proprietaria del Web e non può rimuovere i contenuti presenti.
FrenchDonc, le dragon ne pourrait pas manger de l'enfant vient de naître, le Rédempteur.
Quindi il drago non riuscì a mangiarsi il Bimbo che nasceva, il Redentore.
FrenchLa citoyenneté européenne complète donc la citoyenneté nationale sans la remplacer.
La cittadinanza dell'UE integra quindi quella nazionale senza sostituirla.
FrenchDonc, nous, dans notre intérêt à profiter de cette splendeur de la foi évangélique.
Quindi noi, nel nostro interesse, approfittiamo di questo splendore di fede evangelica.
FrenchLes autres utilisateurs de cet ordinateur peuvent donc y avoir accès.
Per rimuovere i tuoi dati, elimina il nome utente con cui hai eseguito l'accesso.
FrenchNous vous conseillons donc de faire vérifier votre situation actuelle.
Vi consigliamo pertanto di far controllare l’attuale situazione assicurativa.
FrenchMais quelle est donc l’importance de la lacune de prévoyance que vous subirez?
A quanto ammonta effettivamente la vostra lacuna nella previdenza?
FrenchJe voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
La posizione come... si combina, inoltre, perfettamente con i miei interessi personali.
FrenchTout utilisateur ayant accès à votre navigateur peut donc potentiellement les consulter.
Ciò significa che chiunque abbia accesso al tuo browser potrebbe potenzialmente accedervi.
FrenchDevenez donc un membre actif et informé de votre communauté !
In altre parole, diventate un membro informato ed attivo della vostra comunità!
FrenchEn effet, ils ne vous ont pas encore été facturés et ils ne sont donc pas dus.
Ciò dipende dal fatto che non ti sono stati ancora fatturati.
FrenchNous n'avons donc pas jugé utile de créer une option Aperçu avant impression.
Per questo motivo non è presente l'opzione Anteprima stampa.
FrenchJ’ai donc décidé de rester chez Zurich une fois mon apprentissage terminé.
Questi fattori mi hanno indotto a continuare a lavorare presso Zurich anche dopo l’apprendistato.
FrenchVotre client n'a donc nullement besoin de stocker une autre copie d'un message supprimé.
Pertanto non è necessario che il client conservi una copia supplementare dei messaggi eliminati.
FrenchCe titre alternatif aide donc l'internaute, et contribue par conséquent à optimiser votre site.
L'utilizzo di questo testo alternativo come titolo è d'aiuto sia all'utente, sia al sito.
FrenchOn peut donc dire que dans ce chemin de la foi toujours rinverdita et protégés par l'Eglise.
Così ci si trova, ora, in questo cammino della Fede sempre rinverdita e tutelata dalla Chiesa.
FrenchDonc, c'est comme le soleil, quand le soleil, même maintenant, peut-être faire un peu trop chaud.
E allora è come il sole, quando viene il sole, anche ora, magari farà un po' troppo caldo.
Frenchnumériques ; il n’y a donc aucune baisse de la qualité d’image en raison de la distance parcourue
immagini digitali e, pertanto, non esiste alcun problema di qualità delle immagini a causa
FrenchUne même personne peut donc avoir envoyé plusieurs réponses.
Pertanto, è possibile che la stessa persona abbia inviato più risposte.
FrenchSoyez donc vigilant si vous diffusez votre code de manière publique.
Pertanto, fai attenzione a rilasciare il codice pubblicamente.